Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Mezmur 80:13 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

13 Orman domuzları onu yoluyor, Yabanıl hayvanlar onunla besleniyor.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

13 Orman domuzu onu bozuyor, Ve yaban canavarları ondan yiyorlar.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

13 Орман домузларъ ону йолуйор, Ябанъл хайванлар онунла бесленийор.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

13 Orman domuzları onu yoluyor, Yabanıl hayvanlar onunla besleniyor.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

13 Ormandan çıkan domuz onu harap ediyor. Kırdaki yabanıl hayvanlar ondan besleniyor.

باب دیکھیں کاپی




Mezmur 80:13
15 حوالہ جات  

Bu yüzden ormandan bir aslan çıkıp onlara saldıracak, Çölden gelen bir kurt onları parça parça edecek, Bir pars kentlerinin önünde pusu kuracak, Oradan çıkan herkes parçalanacak. Çünkü isyanları çok, Döneklikleri sayısızdır.


Aslan ininden çıktı, Ulusları yok eden yola koyuldu. Ülkenizi viran etmek için Yerinden ayrıldı. Kentleriniz yerle bir edilecek, İçlerinde yaşayan kalmayacak.


Sonunda kentin surlarında bir gedik açıldı. Kildaniler kenti çepeçevre kuşatmış olmasına karşın, bütün askerler gece kral bahçesinin yolundan iki duvarın arasındaki kapıdan kaçarak Arava yoluna çıktılar.


Siyon halkı, “Babil Kralı Nebukadnessar yuttu bizi, ezdi, Boş bir kaba çevirdi” diyecek, “Canavar gibi yuttu bizi, Güzel yemeklerimizle karnını doyurdu, Sonra bizi kustu. Bize ve yurttaşlarımıza yapılan zorbalık Babil'in başına gelsin.” Yeruşalim, “Dökülen kanımızın hesabı Kildaniler'den sorulsun” diyecek.


Bundan dolayı RAB İsrail soyundan olan herkesi reddetti. Çapulcuların eline teslim ederek onları cezalandırdı. Hepsini huzurundan kovdu.


Hasımlarının sağ elini onun üstüne kaldırdın, Bütün düşmanlarını sevindirdin.


Şimdi bağıma ne yapacağımı size söyleyeyim: Çitini söküp atacağım, varsın yiyip bitirsinler; duvarını yıkacağım, varsın çiğnesinler.


Ama onu öfkeyle kökünden söküp yere attılar. Doğu rüzgarı ürününü kuruttu. Güçlü dalları koparılıp kurudu, Ateş onları yakıp yok etti.


Askerlerinin kalkanları kıpkızıl, Yiğitler allar kuşanmış. Savaş arabalarının demirleri hazırlık günü nasıl da parıldıyor! Çam mızraklar sallanıyor havada.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات