| Mezmur 79:5 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 20085 Ne zamana dek, ya RAB? Sonsuza dek mi sürecek öfken, Alev gibi yanan kıskançlığın?باب دیکھیں Turkish Bible Old Translation 19415 Ne vakte kadar, ya RAB? ebediyen gazap edecek misin? Kıskançlığın ateş gibi yanacak mı?باب دیکھیں Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап5 Не замана дек, я РАБ? Сонсуза дек ми сюреджек ьофкен, Алев гиби янан късканчлъън?باب دیکھیں Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar5 Ne zamana dek, ya RAB? Sonsuza dek mi sürecek öfken, Alev gibi yanan kıskançlığın?باب دیکھیں Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)5 Ne zamana dek, ey Yahve? Sonsuza dek kızgın mı kalacaksın? Kıskançlığın ateş gibi yanacak mı?باب دیکھیں |