| Mezmur 74:2 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 20082 Anımsa geçmişte sahiplendiğin topluluğu, Kendi halkın olsun diye kurtardığın oymağı Ve üzerine konut kurduğun Siyon Dağı'nı.باب دیکھیں Turkish Bible Old Translation 19412 Eski zamandan beri kendine edindiğin, Mirasının sıptı olsun diye fidyesini ödediğin cemaati, Ve onda oturduğun şu Sion dağını an.باب دیکھیں Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап2 Анъмса гечмиште сахиплендиин топлулуу, Кенди халкън олсун дийе куртардъън оймаъ Ве юзерине конут курдуун Сийон Даъ'нъ.باب دیکھیں Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar2 Anımsa geçmişte sahiplendiğin topluluğu, Kendi halkın olsun diye kurtardığın oymağı Ve üzerine konut kurduğun Siyon Dağı'nı.باب دیکھیں Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)2 Eskiden satın aldığın topluluğunu, Mirasın olmak üzere kurtardığın oymağı, Üzerinde yaşadığın Siyon Dağı’nı hatırla.باب دیکھیں |