Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Mezmur 73:7 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

7 Şişmanlıktan gözleri dışarı fırlar, İçleri kötülük kazanı gibi kaynar.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

7 Gözleri semizlikten dışarı fırlar; Yüreğin dileklerinden öte geçtiler.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

7 Шишманлъктан гьозлери дъшаръ фърлар, Ичлери кьотюлюк казанъ гиби кайнар.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

7 Şişmanlıktan gözleri dışarı fırlar, İçleri kötülük kazanı gibi kaynar.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

7 Gözleri şişmanlıktan dışarı fırlamış, Akılları kibrin sınırlarını aşmıştır.

باب دیکھیں کاپی




Mezmur 73:7
12 حوالہ جات  

Semirip parladılar, Yaptıkları kötülüklerle sınırı aştılar. Kazanabilecekleri halde öksüzün davasına bakmıyor, Yoksulun hakkını savunmuyorlar.


Yürekleri yağ bağlamış, Ağızları büyük laflar ediyor.


“Yüzü semirdiği, Göbeği yağ bağladığı halde,


İşte böyledir kötüler, Hep tasasız, sürekli varlıklarını artırırlar.


“ ‘Kızkardeşin Sodom'un günahı şuydu: Kendisi de kızları da gururluydu, ekmeğe doymuşlardı, umursamazlardı. Düşküne, yoksula yardım elini uzatmadılar.


Yüzlerindeki ifade onlara karşı tanıklık ediyor. Sodom gibi günahlarını açıkça söylüyor, gizlemiyorlar. Vay onların haline! Çünkü bu felaketi başlarına kendileri getirdiler.


Onların yüreği yağ bağladı, Bense zevk alırım yasandan.


Elinle bu insanlardan, ya RAB, Yaşam payı bu dünyada olan insanlardan. Varsın karınları vereceğin cezalara doysun, Çocukları da yiyip doysun, Artanı torunlarına kalsın!


Avigayil Naval'ın yanına döndü. Naval evinde krallara yaraşır bir şölen düzenlemişti. Çok sarhoş olduğundan neşeliydi. Bu yüzden Avigayil sabaha dek ona bir şey söylemedi.


Maon'da çok varlıklı bir adam vardı; işi Karmel'deydi. Üç bin koyunu, bin keçisi vardı. O sırada Karmel'de koyunlarını kırkmaktaydı.


Ona, “Para sende kalsın; o halka da ne istersen yap” dedi.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات