Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Mezmur 72:16 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

16 Ülkede bol buğday olsun, Dağ başlarında dalgalansın! Başakları Lübnan gibi verimli olsun, Kent halkı ot gibi serpilip çoğalsın!

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

16 Yerde, dağlar başında, buğday bolluğu olsun; Semeresi Libnan gibi dalgalansın; Ve şehirden olanlar yerin otu gibi çiçeklensin.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

16 Юлкеде бол будай олсун, Да башларънда далгалансън! Башакларъ Любнан гиби веримли олсун, Кент халкъ от гиби серпилип чоалсън!

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

16 Ülkede bol buğday olsun, Dağ başlarında dalgalansın! Başakları Lübnan gibi verimli olsun, Kent halkı ot gibi serpilip çoğalsın!

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

16 Ülkenin her yerinde tahıl bolluğu olsun. Meyvesi Lübnan gibi dalgalansın. Toprağın çayırı gibi serpilip gelişsin.

باب دیکھیں کاپی




Mezmur 72:16
23 حوالہ جات  

Bundan sonra gördüm ki, her ulustan, her oymaktan, her halktan, her dilden oluşan, kimsenin sayamayacağı kadar büyük bir kalabalık tahtın ve Kuzu'nun önünde duruyordu. Hepsi de birer beyaz kaftan giymişti, ellerinde hurma dalları vardı.


Ne var ki, konuşmayı dinlemiş olanların birçoğu iman etti. Böylece imanlı erkeklerin sayısı aşağı yukarı beş bine ulaştı.


Onun sözünü benimseyenler vaftiz oldu. O gün yaklaşık üç bin kişi topluluğa katıldı.


O günlerde Petrus, yaklaşık yüz yirmi kardeşten oluşan bir topluluğun ortasında ayağa kalkıp şöyle konuştu: “Kardeşler, Kutsal Ruh'un, İsa'yı tutuklayanlara kılavuzluk eden Yahuda ile ilgili olarak Davut'un ağzıyla önceden bildirdiği Kutsal Yazı'nın yerine gelmesi gerekiyordu.


Kulum Davut'un soyunu ve bana hizmet eden Levililer'i sayılamaz gök cisimleri kadar, ölçülemez deniz kumu kadar çoğaltacağım.’ ”


Her yanı çiçeklenip sevinçle coşacak, Sevincini haykıracak. Lübnan'ın yüceliği, Karmel ve Şaron'un görkemi ona verilecek. İnsanlar RAB'bin yüceliğini, Tanrımız'ın görkemini görecek.


Sulak yerde tohum eken, Sığırını, eşeğini özgürce çayıra salan sizlere ne mutlu!


Ta ki yukarıdan üzerimize ruh dökülene dek; O zaman çöl meyve bahçesine, Meyve bahçesi ormana dönecek.


Rab toprağa ektiğiniz tohum için yağmur verecek, Toprağın ürünü olan yiyecek bol ve zengin olacak. O gün sığırlarınız geniş otlaklarda otlanacak.


Lübnan pek yakında meyve bahçesine, Meyve bahçesi ormana dönmeyecek mi?


RAB'bin ağaçları, Kendi diktiği Lübnan sedirleri suya doyar.


Yeni biçilmiş çayıra düşen yağmur gibi, Toprağı sulayan bereketli yağmurlar gibi olsun!


Başlangıcın küçük olsa da, Sonun büyük olacak.


Çocuklarının çoğalacağını bileceksin, Soyun ot gibi bitecek.


Yahuda ve İsrail halkı kıyıların kumu kadar kalabalıktı. Herkes yiyip içip sevinç içinde yaşıyordu.


“Sen bunu biliyorsun, efendim” dedim. Bana dedi ki, “Bunlar o büyük sıkıntıdan geçip gelenlerdir. Kaftanlarını Kuzu'nun kanıyla yıkamış, bembeyaz etmişlerdir.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات