Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Mezmur 71:11 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

11 “Tanrı onu terk etti” diyorlar, “Kovalayıp yakalayın, Kurtaracak kimsesi yok!”

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

11 Diyorlar: Allah onu bıraktı; Onu kovalayın ve tutun, çünkü kurtaran yoktur.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

11 „Танръ ону терк етти“ дийорлар, „Ковалайъп якалайън, Куртараджак кимсеси йок!“

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

11 “Tanrı onu terk etti” diyorlar, “Kovalayıp yakalayın, Kurtaracak kimsesi yok!”

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

11 “Tanrı onu terk etti” diyorlar. “Peşine düşün ve yakalayın, çünkü onu kurtaracak kimse yok.”

باب دیکھیں کاپی




Mezmur 71:11
13 حوالہ جات  

Yoksa aslan gibi parçalayacaklar beni, Kurtaracak biri yok diye, Lime lime edecekler etimi.


Saat üçe doğru İsa yüksek sesle, “Eli, Eli, lema şevaktani?” yani, “Tanrım, Tanrım, beni neden terk ettin?” diye bağırdı.


Birçoğu benim için: “Tanrı katında ona kurtuluş yok!” diyor. Sela


Öbürleri ise, “Dur bakalım, İlyas gelip O'nu kurtaracak mı?” dediler.


“Şimdi boru, ney, lir, kanun, arp, davul ve her çeşit çalgı sesini duyar duymaz yere kapanıp yaptığım heykele tapınmaya hazırsanız ne iyi! Ama ona tapınmazsanız, hemen kızgın fırına atılacaksınız. O zaman bakalım hangi ilah sizi elimden kurtaracak?”


“Dikkate alın bunu, ey Tanrı'yı unutan sizler! Yoksa parçalarım sizi, kurtaran olmaz.


Gün boyu hasımlarım: “Nerede senin Tanrın?” diyerek Bana sataştıkça, Kemiklerim kırılıyor sanki.


Çünkü RAB doğruyu sever, Sadık kullarını terk etmez. Onlar sonsuza dek korunacak, Kötülerinse kökü kazınacak.


Gençtim, ömrüm tükendi, Ama hiç görmedim doğru insanın terk edildiğini, Soyunun ekmek dilendiğini.


Saul, Davut'un Keila Kenti'ne gittiğini duyunca, “Tanrı Davut'u elime teslim etti” dedi, “Davut sürgülü kapıları olan bir kente girmekle kendini hapsetmiş oldu.”


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات