Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Mezmur 68:7 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

7 Ey Tanrı, sen halkına öncülük ettiğinde, Çölde yürüdüğünde, Sela

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

7 Ey Allah, kavmının önünde çıktığın zaman, Çölde yürüdüğün zaman, [Sela

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

7 Ей Танръ, сен халкъна ьонджюлюк еттиинде, Чьолде йюрюдююнде, Села

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

7 Ey Tanrı, sen halkına öncülük ettiğinde, Çölde yürüdüğünde, Sela

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

7 Ey Tanrı, halkının önüne çıktığında, Çölde yürüdüğünde... Selah.

باب دیکھیں کاپی




Mezmur 68:7
10 حوالہ جات  

Gece gündüz ilerlemeleri için, RAB gündüzün bir bulut sütunu içinde yol göstererek, geceleyin bir ateş sütunu içinde ışık vererek onlara öncülük ediyordu.


Seir'den çıktığında, ya RAB, Edom kırlarından geçtiğinde, Yer sarsıldı, göklerden yağmur boşandı, Evet, bulutlar yağmur yağdırdı.


Debora Barak'a, “Haydi kalk! Çünkü RAB'bin Sisera'yı senin eline teslim ettiği gün bugündür” dedi, “RAB senin önünden gidiyor.” Bunun üzerine Barak ardında on bin kişiyle Tavor Dağı'ndan indi.


Tanrı yolu açıp halkın önünden gidecek. Kent kapılarını kırıp dışarı çıkacaklar. Kralları olan RAB önlerinden gidecek.


Hiçbir tanrı Tanrınız RAB'bin Mısır'da gözlerinizin önünde sizin için yaptığı gibi denemelerle, belirtilerle, şaşılası işlerle, savaşla, güçlü ve kudretli elle, büyük ve ürkütücü olaylarla gidip başka bir ulustan kendine bir ulus almaya kalkıştı mı?


Verimli toprağı çorak alana, Orada yaşayanların kötülüğü yüzünden.


Ezilenlerin hakkını alan, Açlara yiyecek sağlayan O'dur. RAB tutsakları özgür kılar,


Egemen RAB'bin Ruhu üzerimdedir. Çünkü O beni yoksullara müjde iletmek için meshetti. Yüreği ezik olanların yaralarını sarmak için, Tutsaklara serbest bırakılacaklarını, Zindanlarda bulunanlara kurtulacaklarını, RAB'bin lütuf yılını, Tanrımız'ın öç alacağı günü ilan etmek, Yas tutanların hepsini avutmak, Siyon'da yas tutanlara yardım sağlamak –Kül yerine çelenk, Yas yerine sevinç yağı, Çaresizlik ruhu yerine Onlara övgü giysisini vermek– için RAB beni gönderdi. Öyle ki, RAB'bin görkemini yansıtmak için, Onlara “RAB'bin diktiği doğruluk ağaçları” densin.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات