Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Mezmur 68:6 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

6 Tanrı kimsesizlere ev verir, Tutsakları özgürlüğe ve gönence kavuşturur, Ama başkaldıranlar kurak yerde oturur.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

6 Allah kimsesizlere ev verir; Esirleri refaha çıkarır; Fakat âsiler kurak yerde oturur.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

6 Танръ кимсесизлере ев верир, Тутсакларъ ьозгюрлюе ве гьонендже кавуштурур, Ама башкалдъранлар курак йерде отурур.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

6 Tanrı kimsesizlere ev verir, Tutsakları özgürlüğe ve gönence kavuşturur, Ama başkaldıranlar kurak yerde oturur.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

6 Tanrı yalnızlara aile kurar. Tutsakları ezgi söyleyerek dışarı çıkarır, Ama isyan edenler güneşin kavurduğu ülkede yaşar.

باب دیکھیں کاپی




Mezmur 68:6
18 حوالہ جات  

Kısır kadını evde oturtur, Çocuk sahibi mutlu bir anne kılar. RAB'be övgüler sunun!


Çünkü RAB yoksulları işitir, Kendi tutsak halkını hor görmez.


Çıkardı karanlıktan, zifiri karanlıktan, Kopardı zincirlerini.


Zincire vurulmuş, acıyla kıvranan tutsaklar, Karanlıkta, zifiri karanlıkta oturmuştu.


Egemen RAB'bin Ruhu üzerimdedir. Çünkü O beni yoksullara müjde iletmek için meshetti. Yüreği ezik olanların yaralarını sarmak için, Tutsaklara serbest bırakılacaklarını, Zindanlarda bulunanlara kurtulacaklarını, RAB'bin lütuf yılını, Tanrımız'ın öç alacağı günü ilan etmek, Yas tutanların hepsini avutmak, Siyon'da yas tutanlara yardım sağlamak –Kül yerine çelenk, Yas yerine sevinç yağı, Çaresizlik ruhu yerine Onlara övgü giysisini vermek– için RAB beni gönderdi. Öyle ki, RAB'bin görkemini yansıtmak için, Onlara “RAB'bin diktiği doğruluk ağaçları” densin.


Ezilenlerin hakkını alan, Açlara yiyecek sağlayan O'dur. RAB tutsakları özgür kılar,


Nitekim şöyle yazılmıştır: “Sevin, çocuk doğurmayan ey kısır kadın! Doğum ağrısı nedir bilmeyen sen, Yükselt sesini, haykır! Çünkü terk edilmiş kadının, Kocası olandan daha çok çocuğu var.”


Toklar yiyecek uğruna gündelikçi olur, Açlar doyurulur. Kısır kadın yedi çocuk doğururken, Çok çocuklu kadın kimsesiz kalır.


Birdenbire öyle şiddetli bir deprem oldu ki, tutukevi temelden sarsıldı. Bir anda bütün kapılar açıldı, herkesin zincirleri çözüldü.


Verimli toprağı çorak alana, Orada yaşayanların kötülüğü yüzünden.


Esav'dan ise nefret ettim. Dağlarını viraneye çevirdim, yurdunu kırın çakallarına verdim.”


Yoksa onu çırılçıplak soyacak, Anneden doğma edeceğim, Çöle, çorak toprağa çevirecek, Susuzluktan öldüreceğim.


Öksüzlerin, dul kadınların hakkını gözetir. Yabancıları sever, onlara yiyecek, giyecek sağlar.


Oysa sen sıkıntı ve acı çekenleri görürsün, Yardım etmek için onları izlersin; Çaresizler sana dayanır, Öksüzün yardımcısı sensin.


Çünkü onların Velisi güçlüdür Ve onların davasını sana karşı O yürütür.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات