Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Mezmur 63:3 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

3 Senin sevgin yaşamdan iyidir, Bu yüzden dudaklarım seni yüceltir.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

3 Dudaklarım sana sena eder; Çünkü inayetin hayattan iyidir.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

3 Сенин севгин яшамдан ийидир, Бу йюзден дудакларъм сени йюджелтир.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

3 Senin sevgin yaşamdan iyidir, Bu yüzden dudaklarım seni yüceltir.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

3 Dudaklarım seni över, Çünkü senin sevgi dolu iyiliğin yaşamdan daha iyidir.

باب دیکھیں کاپی




Mezmur 63:3
19 حوالہ جات  

Yanıt ver bana, ya RAB, Çünkü sevgin iyidir. Yüzünü çevir bana büyük merhametinle!


Ya Rab, aç dudaklarımı, Ağzım senin övgülerini duyursun.


İki seçenek arasında kaldım. Dünyadan ayrılıp Mesih'le birlikte olmayı arzuluyorum; bu çok daha iyi.


Bu nedenle, İsa aracılığıyla Tanrı'ya sürekli övgü kurbanları, yani O'nun adını açıkça anan dudakların meyvesini sunalım.


Çünkü öfkesi bir an sürer, Lütfu ise bir ömür; Gözyaşlarınız belki bir gece akar, Ama sabahla sevinç doğar.


Bir bedel karşılığı satın alındınız; onun için Tanrı'yı bedeninizde yüceltin.


Öyleyse kardeşlerim, Tanrı'nın merhameti adına size yalvarırım: Bedenlerinizi diri, kutsal, Tanrı'yı hoşnut eden birer kurban olarak sunun. Ruhsal tapınmanız budur.


Doğanızın güçsüzlüğü yüzünden insan ölçülerine göre konuşuyorum. Bedeninizin üyelerini ahlaksızlığa ve kötülük yapmak üzere kötülüğe nasıl köle olarak sundunuzsa, şimdi de bu üyelerinizi kutsal olmak üzere doğruluğa köle olarak sunun.


Öyle ki, gönlüm seni ilahilerle övsün, susmasın! Ya RAB Tanrım, sana sürekli şükredeceğim.


Dualarla gidin, RAB'be dönün, O'na, “Bağışla bütün suçlarımızı” deyin, “Lütfet, kabul et bizi, Öyle ki, dudaklarımızın kurbanını sunalım.


Sevgili kardeşlerim, daha şimdiden Tanrı'nın çocuklarıyız, ama ne olacağımız henüz bize gösterilmedi. Ancak, Mesih göründüğü zaman O'na benzer olacağımızı biliyoruz. Çünkü O'nu olduğu gibi göreceğiz.


Ağzımla O'na yakardım, Övgüsü dilimden düşmedi.


Üzerine sürekli bereket yağdırdın, Varlığınla onu sevince boğdun.


“Kim bize iyilik yapacak?” diyen çok. Ya RAB, yüzünün ışığıyla bizi aydınlat!


Musa, “Lütfen görkemini bana göster” dedi.


Canım Tanrı'ya, yaşayan Tanrı'ya susadı; Ne zaman görmeye gideceğim Tanrı'nın yüzünü?


Başta okuyucular, arkada çalgıcılar, Ortada tef çalan genç kızlar.


Yücelik, ululuk O'nun huzurundadır, Güç ve güzellik O'nun tapınağındadır.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات