Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Mezmur 6:6 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

6 İnleye inleye bittim, Döşeğim su içinde bütün gece ağlamaktan, Yatağım sırılsıklam gözyaşlarımdan.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

6 Kendi iniltimden yoruldum; Her gece ağlamaktan döşeğim ıslaktır; Gözyaşlarımla yatağımı ıslatmaktayım.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

6 Инлейе инлейе биттим, Дьошеим су ичинде бютюн гедже аламактан, Ятаъм сърълсъклам гьозяшларъмдан.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

6 İnleye inleye bittim, Döşeğim su içinde bütün gece ağlamaktan, Yatağım sırılsıklam gözyaşlarımdan.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

6 İnlemekten yoruldum. Her gece yatağım su içinde. Gözyaşlarımla döşeğimi ıslatıyorum.

باب دیکھیں کاپی




Mezmur 6:6
23 حوالہ جات  

Tükendim feryat etmekten, Boğazım kurudu; Gözlerimin feri sönüyor Tanrım'ı beklemekten.


Gözyaşlarım ekmeğim oldu gece gündüz, Gün boyu, “Nerede senin Tanrın?” dedikleri için.


Ya Rab, bütün özlemlerimi bilirsin, İniltilerim senden gizli değil.


Gözlerim tükenmekte ağlamaktan, İçim kanıyor; Halkımın yıkımından Yüreğim sızlıyor, Çünkü kent meydanlarında çocuklarla bebekler bayılmakta.


“Ağlıyorum bunlara, Gözlerimden yaşlar boşanıyor; Çünkü beni avutan, Canımı tazeleyen benden uzak. Çocuklarım şaşkına döndü, Çünkü düşmanım üstün çıktı.”


Geceleyin acı acı ağlıyor, Yanaklarında gözyaşı; Avutan tek kişi bile yok Bunca oynaşı arasında. Dostları ona hainlik etti, Düşman oldu.


“Bugün de acı acı yakınacağım, İniltime karşın Tanrı'nın üzerimdeki eli ağırdır.


Dostlarım benimle eğleniyor, Gözlerim Tanrı'ya yaş döküyor;


Miras olarak bana boş aylar verildi, Payıma sıkıntılı geceler düştü.


“Onlara de ki, “ ‘Gözlerim gece gündüz Durmadan gözyaşı döksün, Çünkü erden kızım, halkım Ağır bir yara aldı, Ezici bir darbe yedi.


Üzüntüden gözlerimin feri sönüyor, Her gün sana yakarıyorum, ya RAB, Ellerimi sana açıyorum.


“Duamı işit, ya RAB, Kulak ver yakarışıma, Gözyaşlarıma kayıtsız kalma! Çünkü ben bir garibim senin yanında, Bir yabancı, atalarım gibi.


“Yaşamımdan usandım, Özgürce yakınacak, İçimdeki acıyla konuşacağım.


Dinle, ya RAB, acı bana; Yardımcım ol, ya RAB!”


Sevgin mezarda, Sadakatin yıkım diyarında duyurulur mu?


Ölüler, sessizlik diyarına inenler, RAB'be övgüler sunmaz;


Çünkü ölüler diyarı sana şükredemez, Ölüm övgüler sunmaz sana. Ölüm çukuruna inenler senin sadakatine umut bağlayamaz.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات