Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Mezmur 6:1 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

1 Ya RAB, öfkeyle azarlama beni, Gazapla yola getirme.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

1 YA RAB, hiddetinle beni tekdir etme, Ve öfkenle beni tedip etme.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

1 Я РАБ, ьофкейле азарлама бени, Газапла йола гетирме.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

1 Ya RAB, öfkeyle azarlama beni, Gazapla yola getirme.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

1 Ey Yahve, öfkenle beni azarlama, Beni gazabınla terbiye etme.

باب دیکھیں کاپی




Mezmur 6:1
12 حوالہ جات  

Ya RAB, öfkelenip azarlama beni, Gazapla yola getirme!


Korkma, ey kulum Yakup, Çünkü ben seninleyim” diyor RAB. “Seni aralarına sürdüğüm ulusların hepsini Tümüyle yok etsem de, Seni büsbütün yok etmeyeceğim. Adaletle yola getirecek, Hiç cezasız bırakmayacağım seni.”


RAB beni şiddetle yola getirdi, Ama ölüme terk etmedi.


Beni öfkenle değil, Yalnız adaletinle yola getir, ya RAB, Yoksa beni hiçe indirirsin.


Çünkü sonsuza dek davacı ve öfkeli olacak değilim, Öyle olsa, yarattığım canlarla ruhlar karşımda dayanamazdı.


Mattitya, Elifelehu, Mikneya, Ovet-Edom, Yeiel, Azazya sekiz telli lirle önderlik yapmak üzere seçildiler.


“Bu benim için Nuh tufanı gibidir. Nuh tufanının bir daha yeryüzünü Kaplamayacağına nasıl ant içtimse, Sana öfkelenmeyeceğime, Seni azarlamayacağıma da ant içiyorum.


Sana seslenince yanıtla beni, Ey adil Tanrım! Ferahlat beni sıkıntıya düştüğümde, Lütfet bana, kulak ver duama.


Kurtar beni, ya RAB, sadık kulun kalmadı, Güvenilir insanlar yok oldu.


Sonra öfkeyle uyarıyor onları, Gazabıyla dehşete düşürüyor


Zekeriya, Aziel, Şemiramot, Yehiel, Unni, Eliav, Maaseya, Benaya tiz perdeli çenk çalmak;


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات