Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Mezmur 37:36 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

36 Geçip gitti, yok oldu, Aradım, bulunmaz oldu.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

36 Fakat o geçti, ve işte, yok oldu; Ve ben onu araştırdım; bulunmadı.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

36 Гечип гитти, йок олду, Арадъм, булунмаз олду.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

36 Geçip gitti, yok oldu, Aradım, bulunmaz oldu.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

36 Ama gelip geçti işte, artık o yok. Onu aradım ama bulunamadı.

باب دیکھیں کاپی




Mezmur 37:36
12 حوالہ جات  

Yakında kötünün sonu gelecek, Yerini arasan da bulunmayacak.


Firavunun atları, savaş arabaları, atlıları denize dalınca, RAB suları onların üzerine çevirdi. Ama İsrailliler denizi kuru toprakta yürüyerek geçtiler.


Ama yerinden sökülürse, Yeri, ‘Seni hiç görmedim’ diyerek onu yadsır.


Kötüler böyle değil, Rüzgarın savurduğu saman çöpüne benzerler.


Kötüler yıkılıp yok olur, Doğru kişinin evi ayakta kalır.


Akşam dehşet saçıyorlardı, Sabah olmadan yok olup gittiler. Bizi yağmalayanların, bizi soyanların sonu budur.


Seni yılgınlığa düşüreceğim, bu senin sonun olacak. Seni arayacaklar ama bulamayacaklar. Egemen RAB böyle diyor.”


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات