Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Mezmur 32:1 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

1 Ne mutlu isyanı bağışlanan, Günahı örtülen insana!

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

1 NE mutludur o adam ki isyanı bağışlanmıştır, Günahı örtülmüştür.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

1 Не мутлу исянъ баъшланан, Гюнахъ ьортюлен инсана!

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

1 Ne mutlu isyanı bağışlanan, Günahı örtülen insana!

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

1 Ne mutlu itaatsizliği bağışlanmış, Günahı örtülmüş olan insana.

باب دیکھیں کاپی




Mezmur 32:1
27 حوالہ جات  

İsyanlarınızı bulut gibi, Günahlarınızı sis gibi sildim. Bana dönün, çünkü sizi kurtardım.”


Halkının suçlarını bağışladın, Bütün günahlarını yok saydın. Sela


Kendi uğruna suçlarınızı silen benim, evet benim, Günahlarınızı anmaz oldum.


“Kaftanlarını yıkayan, böylelikle yaşam ağacından yemeye hak kazanarak kapılardan geçip kente girenlere ne mutlu!


RAB diyor ki, “Gelin, şimdi davamızı görelim. Günahlarınız sizi kana boyamış bile olsa Kar gibi ak pak olacaksınız. Elleriniz kırmız böceği gibi kızıl olsa da Yapağı gibi bembeyaz olacak.


Ne mutlu RAB'be güvenen insana, Gururluya, yalana sapana ilgi duymayana.


Ne mutlu adalete uyanlara, Sürekli doğru olanı yapanlara!


İsa, “Daha doğrusu, ne mutlu Tanrı'nın sözünü dinleyip uygulayanlara!” dedi.


Akılsız içinden, “Tanrı yok!” der. İnsanlar bozuldu, iğrençlik aldı yürüdü, İyilik eden yok.


Geyik akarsuları nasıl özlerse, Canım da seni öyle özler, ey Tanrı!


İsa ona, “Ne mutlu sana, Yunus oğlu Simun!” dedi. “Bu sırrı sana açan insan değil, göklerdeki Babam'dır.


Ne mutlu RAB'den korkana, O'nun yolunda yürüyene!


Ne mutlu sevinç çığlıkları atmasını bilen halka, ya RAB! Yüzünün ışığında yürürler.


Ey Her Şeye Egemen RAB, Ne mutlu sana güvenen insana!


Niçin kötülüğünle böbürlenirsin, ey kabadayı, Tanrı'nın sadık kullarına karşı Bütün gün dilin yıkım tasarlar Keskin ustura gibi, ey hilekâr.


Yüreğimden güzel sözler taşıyor, Kral için söylüyorum şiirlerimi, Dilim usta bir yazarın kalemi gibi olsun.


Ey Tanrı, kulak ver duama, Sırt çevirme yalvarışıma!


Suçlarını bağışlama, günahlarını unutma. Çünkü biz çalışanları aşağıladılar.”


Davut, “RAB'be karşı günah işledim” dedi. Natan, “RAB günahını bağışladı, ölmeyeceksin” diye karşılık verdi,


Bütün suçlarını bağışlayan, Bütün hastalıklarını iyileştiren,


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات