Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Mezmur 31:15 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

15 Hayatım senin elinde, Kurtar beni düşmanlarımın pençesinden, Ardıma düşenlerden.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

15 Vakitlerim senin elindedir; Düşmanlarımın elinden ve kovalayıcılarımdan beni azat et.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

15 Хаятъм сенин елинде, Куртар бени дюшманларъмън пенчесинден, Ардъма дюшенлерден.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

15 Hayatım senin elinde, Kurtar beni düşmanlarımın pençesinden, Ardıma düşenlerden.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

15 Vakitlerim senin elinde. Beni düşmanlarımın elinden ve bana zulmedenlerden kurtar.

باب دیکھیں کاپی




Mezmur 31:15
31 حوالہ جات  

İsa onlara, “Baba'nın kendi yetkisiyle belirlemiş olduğu zamanları ve tarihleri bilmenize gerek yok” karşılığını verdi.


İsa bunları söyledikten sonra, gözlerini gökyüzüne kaldırıp şöyle dedi: “Baba, saat geldi. Oğlun'u yücelt ki, Oğul da seni yüceltsin.


İsa onlara, “Benim zamanım daha gelmedi” dedi, “Oysa sizin için zaman hep uygundur.


Haykırışıma kulak ver, Çünkü çok çaresizim; Kurtar beni ardıma düşenlerden, Çünkü benden güçlüler.


“Niçin Her Şeye Gücü Yeten yargı için vakit saptamıyor? Neden O'nu tanıyanlar bu günleri görmesin?


Çünkü kanım adak şarabı gibi dökülmek üzere. Benim için ayrılma zamanı geldi.


Düşmanlarımdan kurtar beni, ya RAB; Sana sığınıyorum.


Düşman beni kovalıyor, Ezip yere seriyor. Çoktan ölmüş olanlar gibi, Beni karanlıklarda oturtuyor.


Sen ölüp atalarına kavuşunca, senden sonra soyundan birini ortaya çıkarıp krallığını pekiştireceğim.


Yaşayan RAB'bin adıyla derim ki, RAB kendisi onu öldürecektir; ya günü gelince ölecek, ya da savaşta vurulup yok olacak.


Rabbimiz İsa Mesih'in bana bildirdiği gibi, bedenden ayrılışımın yakın olduğunu biliyorum.


Fısıh Bayramı'ndan önceydi. İsa, bu dünyadan ayrılıp Baba'ya gideceği saatin geldiğini biliyordu. Dünyada kendisine ait olanları hep sevmişti; sonuna kadar da sevdi.


Şimdi yüreğim sıkılıyor, ne diyeyim? ‘Baba, beni bu saatten kurtar’ mı diyeyim? Ama ben bu amaç için bu saate geldim.


Bunun üzerine O'nu yakalamak istediler, ama kimse O'na el sürmedi. Çünkü O'nun saati henüz gelmemişti.


Göğe alınacağı gün yaklaşınca İsa, kararlı adımlarla Yeruşalim'e doğru yola çıktı.


Sevginden ötürü, Öldür düşmanlarımı, Yok et bütün hasımlarımı, Çünkü senin kulunum ben.


RAB'bin gözünde değerlidir Sadık kullarının ölümü.


Kalk, ya RAB, kes önlerini, eğ başlarını! Kılıcınla kurtar canımı kötülerden,


O gece Rab Pavlus'a görünüp, “Cesur ol” dedi, “Yeruşalim'de benimle ilgili nasıl tanıklık ettinse, Roma'da da öyle tanıklık etmen gerekir.”


Bulut durdukça yerlerinden ayrılmaz, kalkacağı günü beklerlerdi.


Asa ona karşı durmak için yola çıktı. İki ordu Mareşa yakınlarında Sefata Vadisi'nde savaş düzeni aldı.


Ey Tanrım, sana güveniyorum, utandırma beni, Düşmanlarım zafer kahkahası atmasın!


“O benim sığınağım, kalemdir” derim RAB için, “Tanrım'dır, O'na güvenirim.”


Ey Egemen RAB, güçlü kurtarıcım, Savaş gününde başımı korudun.


Ya RAB, sensin benim Tanrım, Seni yüceltir, adını överim. Çünkü sen eskiden beri tasarladığın harikaları Tam bir sadakatle gerçekleştirdin.


“Efrayim'in inlemelerini kuşkusuz duydum: ‘Beni eğitilmemiş dana gibi yola getirdin Ve yola geldim. Beni geri getir, döneyim. Çünkü RAB Tanrım sensin.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات