Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Mezmur 28:8 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

8 RAB halkının gücüdür, Meshettiği kralın zafer kalesidir.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

8 RAB onların kudretidir, Ve mesihinin kurtuluş hisarı odur.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

8 РАБ халкънън гюджюдюр, Месхеттии кралън зафер калесидир.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

8 RAB halkının gücüdür, Meshettiği kralın zafer kalesidir.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

8 Yahve onların gücüdür. O, meshettiğinin kurtuluş kalesidir.

باب دیکھیں کاپی




Mezmur 28:8
6 حوالہ جات  

Şimdi anladım ki, RAB meshettiği kralı kurtarıyor, Sağ elinin kurtarıcı gücüyle Kutsal göklerinden ona yanıt veriyor.


Ey Egemen RAB, güçlü kurtarıcım, Savaş gününde başımı korudun.


Egemen RAB'bin Ruhu üzerimdedir. Çünkü O beni yoksullara müjde iletmek için meshetti. Yüreği ezik olanların yaralarını sarmak için, Tutsaklara serbest bırakılacaklarını, Zindanlarda bulunanlara kurtulacaklarını, RAB'bin lütuf yılını, Tanrımız'ın öç alacağı günü ilan etmek, Yas tutanların hepsini avutmak, Siyon'da yas tutanlara yardım sağlamak –Kül yerine çelenk, Yas yerine sevinç yağı, Çaresizlik ruhu yerine Onlara övgü giysisini vermek– için RAB beni gönderdi. Öyle ki, RAB'bin görkemini yansıtmak için, Onlara “RAB'bin diktiği doğruluk ağaçları” densin.


Samuel yağ boynuzunu alıp kardeşlerinin önünde çocuğu meshetti. O günden başlayarak RAB'bin Ruhu Davut'un üzerine güçlü bir biçimde indi. Bundan sonra Samuel kalkıp Rama'ya döndü.


Dünyanın kralları saf bağlıyor, Hükümdarlar birleşiyor RAB'be ve meshettiği krala karşı.


Bazıları savaş arabalarına, Bazıları atlarına güvenir, Bizse Tanrımız RAB'bin adına güveniriz.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات