Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Mezmur 28:7 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

7 RAB benim gücüm, kalkanımdır, O'na yürekten güveniyor ve yardım görüyorum. Yüreğim coşuyor, Ezgilerimle O'na şükrediyorum.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

7 RAB benim kudretim ve kalkanımdır; Yüreğim ona güvendi ve yardım buldum, Yüreğim de sevinçle coşuyor; İlâhimle ona şükredeyim.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

7 РАБ беним гюджюм, калканъмдър, О'на йюректен гювенийор ве ярдъм гьорюйорум. Йюреим джошуйор, Езгилеримле О'на шюкредийорум.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

7 RAB benim gücüm, kalkanımdır, O'na yürekten güveniyor ve yardım görüyorum. Yüreğim coşuyor, Ezgilerimle O'na şükrediyorum.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

7 Yahve benim gücüm ve kalkanımdır. Yüreğim O’na güvendi ve yardım buldum. Bu nedenle yüreğim coşuyor. Ezgimle O’na şükredeceğim.

باب دیکھیں کاپی




Mezmur 28:7
36 حوالہ جات  

RAB'de büyük sevinç bulacağım, Tanrım'la yüreğim coşacak. Çünkü çelenkle süslenmiş güvey gibi, Takılarını kuşanmış gelin gibi, Bana kurtuluş giysisini giydirdi, Beni doğruluk kaftanıyla örttü.


Son olarak Rab'de, O'nun üstün gücüyle güçlenin.


Ağzıma yeni bir ezgi, Tanrımız'a bir övgü ilahisi koydu. Çokları görüp korkacak Ve RAB'be güvenecekler.


Ben senin sevgine güveniyorum, Yüreğim kurtarışınla coşsun.


RAB halkının gücüdür, Meshettiği kralın zafer kalesidir.


Tanrı kurtuluşumuzdur. O'na güvenecek, yılmayacağız. Çünkü RAB gücümüz ve ezgimizdir. O kurtardı bizi.”


Çünkü RAB Tanrı bir güneş, bir kalkandır. Lütuf ve yücelik sağlar; Dürüstçe yaşayanlardan hiçbir iyiliği esirgemez.


Tanrı'nın adını ezgilerle öveceğim, Şükranlarımla O'nu yücelteceğim.


Sana güvendiler atalarımız, Sana dayandılar, onları kurtardın.


Seni kanatlarının altına alır, Onların altına sığınırsın. O'nun sadakati senin kalkanın, siperin olur.


Ama sen, ya RAB, çevremde kalkansın, Onurum, başımı yukarı kaldıran sensin.


Ya RAB, kral seviniyor gösterdiğin güce. Sevinçten coşuyor verdiğin zaferle!


Bundan sonra RAB bir görümde Avram'a, “Korkma, Avram” diye seslendi, “Senin kalkanın benim. Ödülün çok büyük olacak.”


Yeni bir ezgi söylüyorlardı: “Tomarı almaya, Mühürlerini açmaya layıksın! Çünkü boğazlandın Ve kanınla her oymaktan, her dilden, Her halktan, her ulustan İnsanları Tanrı'ya satın aldın.


Tanrı sığınağımız ve gücümüzdür, Sıkıntıda hep yardıma hazırdır.


O'nda sevinç bulur yüreğimiz, Çünkü O'nun kutsal adına güveniriz.


Tanrı kulu Musa'nın ve Kuzu'nun ezgisini söylüyorlardı: “Her Şeye Gücü Yeten Rab Tanrı, Senin işlerin büyük ve şaşılası işlerdir. Ey ulusların kralı, Senin yolların doğru ve adildir. Ya Rab, senden kim korkmaz, Adını kim yüceltmez? Çünkü kutsal olan yalnız sensin. Bütün uluslar gelip sana tapınacaklar. Çünkü adil işlerin açıkça görüldü.”


Ağzımdan çıkan sözler, Yüreğimdeki düşünceler, Kabul görsün senin önünde, Ya RAB, kayam, kurtarıcım benim!


“Benim için şöyle diyecekler: ‘Doğruluk ve güç yalnız RAB'dedir’, İnsanlar O'na gelecek. RAB'be öfkelenenlerin hepsi utandırılacak.


RAB'be seslenirim, Yanıtlar beni kutsal dağından. Sela


Ezgiler söyleyeceğim sana, ya RAB, Çünkü iyilik ettin bana.


Doğruların kurtuluşu RAB'den gelir, Sıkıntılı günde onlara kale olur.


Çünkü sen Tanrım, kalemsin; Neden beni reddettin? Niçin düşmanlarımın baskısı altında Yaslı gezeyim?


Bu yüzden korkmayız yeryüzü altüst olsa, Dağlar denizlerin bağrına devrilse,


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات