Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Mezmur 25:5 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

5 Bana gerçek yolunda öncülük et, eğit beni; Çünkü beni kurtaran Tanrı sensin. Bütün gün umudum sende.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

5 Bana hakikatinde yol göster, ve bana öğret; Çünkü sen kurtuluşumun Allahısın; Bütün gün seni bekliyorum.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

5 Бана герчек йолунда ьонджюлюк ет, еит бени; Чюнкю бени куртаран Танръ сенсин. Бютюн гюн умудум сенде.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

5 Bana gerçek yolunda öncülük et, eğit beni; Çünkü beni kurtaran Tanrı sensin. Bütün gün umudum sende.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

5 Bana kendi gerçeğinde yol göster ve öğret, Çünkü sen kurtuluşumun Tanrısı’sın, Bütün gün seni bekliyorum.

باب دیکھیں کاپی




Mezmur 25:5
36 حوالہ جات  

Beni dinleyen, Her gün kapımı gözleyen, Kapımın eşiğinden ayrılmayan kişiye ne mutlu!


RAB'bin bütün yolları sevgi ve sadakate dayanır Antlaşmasındaki buyruklara uyanlar için.


“Yine de RAB size lütfetmeyi özlemle bekliyor, Size merhamet göstermek için harekete geçiyor. Çünkü RAB adil Tanrı'dır. Ne mutlu O'nu özlemle bekleyenlere!”


Çünkü tahtın ortasında olan Kuzu onları güdecek Ve yaşam sularının pınarlarına götürecek. Tanrı gözlerinden bütün yaşları silecek.”


Ama Baba'nın benim adımla göndereceği Yardımcı, Kutsal Ruh, size her şeyi öğretecek, bütün söylediklerimi size hatırlatacak.


Ne var ki O, yani Gerçeğin Ruhu gelince, sizi tüm gerçeğe yöneltecek. Çünkü kendiliğinden konuşmayacak, yalnız duyduklarını söyleyecek ve gelecekte olacakları size bildirecek.


Ya RAB, beni kurtaran Tanrı, Gece gündüz sana yakarıyorum.


Yardım et bize yüce adın uğruna, ey bizi kurtaran Tanrı, Kurtar bizi adın uğruna, bağışla günahlarımızı!


Onları eğitmek için iyi Ruhun'u verdin. Ağızlarından manı eksiltmedin. Susadıklarında onlara su verdin.


Size gelince, O'ndan aldığınız mesh sizde kalır. Kimsenin size bir şey öğretmesine gerek yoktur. O'nun size her şeyi öğreten meshi gerçektir, sahte değildir. Size öğrettiği gibi, Mesih'te yaşayın.


Tanrı'nın Ruhu'yla yönetilenlerin hepsi Tanrı'nın oğullarıdır.


Tanrı da, gece gündüz kendisine yakaran seçilmişlerinin hakkını almayacak mı? Onları çok bekletecek mi?


Acıkmayacak, susamayacaklar, Kavurucu sıcak ve güneş çarpmayacak onları. Çünkü onlara merhamet eden kendilerine yol gösterecek Ve onları pınarlara götürecek.


Bana sağduyu ve bilgi ver, Çünkü inanıyorum buyruklarına.


Yerleşecekleri bir kente varıncaya dek, Onlara doğru yolda öncülük etti.


Körlere bilmedikleri yolda rehberlik edeceğim, Onlara kılavuz olacağım bilmedikleri yollarda, Karanlığı önlerinde ışığa, Engebeleri düzlüğe çevireceğim. Yerine getireceğim sözler bunlardır. Onlardan geri dönmem.


Ağlaya ağlaya gelecekler, Benden yardım dileyenleri geri getireceğim. Akarsular boyunca tökezlemeyecekleri Düz bir yolda yürüteceğim onları. Çünkü ben İsrail'in babasıyım, Efrayim de ilk oğlumdur.


Bütün çocuklarını ben RAB eğiteceğim, Esenlikleri tam olacak.


Orada bir yol, bir anayol olacak, “Kutsal yol” diye anılacak, Murdar kişiler geçemeyecek oradan. O yol kurtulmuş olanların yoludur. O yolda yürüyenler, bön kişiler de olsa yoldan sapmayacak.


Günahkârlara imrenmektense, Sürekli RAB korkusunda yaşa.


Ne kadar severim yasanı! Bütün gün düşünürüm onun üzerinde.


Peygamberlerin yazdığı gibi, ‘Tanrı onların hepsine kendi yollarını öğretecektir.’ Baba'yı işiten ve O'ndan öğrenen herkes bana gelir.


Acı bana, ya Rab, Çünkü gün boyu sana yakarıyorum.


RAB kutsar böylesini, Kurtarıcısı Tanrı aklar.


Ey Tanrım, gündüz sesleniyorum, yanıt vermiyorsun, Gece sesleniyorum, yine rahat yok bana.


Kurallarını nasıl izleyeceğimi öğret bana, ya RAB, Öyle ki, onları sonuna kadar izleyeyim.


Yaptıklarımı açıkladım, beni yanıtladın; Kurallarını öğret bana!


“İşte Tanrı gücüyle yükselir, O'nun gibi öğretmen var mı?


Tanrımız kurtarıcı bir Tanrı'dır, Ölümden kurtarış yalnız Egemen RAB'be özgüdür.


RAB iyi ve doğrudur, Onun için günahkârlara yol gösterir.


“Ben senin kurtarışını bekliyorum, ya RAB.


Ama ben umutla RAB'be bakıyor, Kurtarıcım olan Tanrı'yı bekliyorum. Duyacak beni Tanrım.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات