Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Mezmur 23:5 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

5 Düşmanlarımın önünde bana sofra kurarsın, Başıma yağ sürersin, Kâsem taşıyor.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

5 Hasımlarım karşısında önüme sofra kurarsın; Başımı yağla meshedersin; Kâsem taşkındır.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

5 Дюшманларъмън ьонюнде бана софра курарсън, Башъма я сюрерсин, Кясем ташъйор.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

5 Düşmanlarımın önünde bana sofra kurarsın, Başıma yağ sürersin, Kâsem taşıyor.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

5 Düşmanlarımın huzurunda, önüme sofra kurarsın. Başımı yağla meshedersin. Kâsem taşmakta.

باب دیکھیں کاپی




Mezmur 23:5
23 حوالہ جات  

Tanrı, bizde etkin olan kudretiyle, dilediğimiz ya da düşündüğümüz her şeyden çok daha fazlasını yapabilecek güçtedir.


Beni yaban öküzü kadar güçlü kıldın, Taze zeytinyağını başıma döktün.


Doğruluğu sever, kötülükten nefret edersin. Bunun için Tanrı, senin Tanrın, Seni sevinç yağıyla Arkadaşlarından daha çok meshetti.


Benim payıma, Benim kâseme düşen sensin, ya RAB; Yaşamım senin ellerinde.


“Evet, seni sıkıntıdan çeker çıkarırdı; Darlığın olmadığı geniş bir yere, Zengin yiyeceklerle bezenmiş bir sofraya.


Sizlerse Kutsal Olan tarafından meshedildiniz; hepiniz bilgilisiniz.


Size gelince, O'ndan aldığınız mesh sizde kalır. Kimsenin size bir şey öğretmesine gerek yoktur. O'nun size her şeyi öğreten meshi gerçektir, sahte değildir. Size öğrettiği gibi, Mesih'te yaşayın.


Bizi sizinle birlikte Mesih'te pekiştiren ve meshetmiş olan Tanrı'dır.


Tanrı'ya şükrettiğimiz şükran kâsesiyle Mesih'in kanına paydaş olmuyor muyuz? Bölüp yediğimiz ekmekle Mesih'in bedenine paydaş olmuyor muyuz?


Bunun gibi, siz de şimdi kederleniyorsunuz, ama sizi yine göreceğim. O zaman yürekten sevineceksiniz. Sevincinizi kimse sizden alamaz.


Yüreklerini sevindiren şarabı, Yüzlerini güldüren zeytinyağını, Güçlerini artıran ekmeği hep sen verirsin.


Her Şeye Egemen RAB bu dağda Bütün uluslara yağlı yemeklerin Ve dinlendirilmiş seçkin şarapların sunulduğu Zengin bir şölen verecek.


Kurtuluş sunusu olarak kadeh kaldırıp RAB'bi adıyla çağıracağım.


Yoksullar yiyip doyacak, RAB'be yönelenler O'na övgü sunacak. Sonsuza dek ömrünüz tükenmesin!


“Tanrı çölde sofra kurabilir mi?” diyerek, Tanrı'ya karşı konuştular.


Sen başıma zeytinyağı sürmedin, ama bu kadın ayaklarıma güzel kokulu yağ sürdü.


Tas tas şarap içenler, Yağların en güzelini sürünenler, Yusuf'un yıkımına kederlenmeyenler!


Yeryüzündeki bütün zenginler doyacak Ve O'nun önünde yere kapanacak, Toprağa gidenler, Ölümlerine engel olamayanlar, Eğilecekler O'nun önünde.


Siz oruç tuttuğunuz zaman, başınıza yağ sürüp yüzünüzü yıkayın.


Gözlerim düşmanlarımın bozgununu gördü, Kulaklarım bana saldıran kötülerin sonunu duydu.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات