Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Mezmur 22:23 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

23 Ey sizler, RAB'den korkanlar, O'na övgüler sunun! Ey Yakup soyu, O'nu yüceltin! Ey İsrail soyu, O'na saygı gösterin!

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

23 Ey sizler, RABDEN korkanlar, ona hamdedin; Ey sizler, bütün Yakub zürriyeti, ona izzet verin, Ve ey sizler, bütün İsrail zürriyeti, ondan korkun.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

23 Ей сизлер, РАБ'ден корканлар, О'на ьовгюлер сунун! Ей Якуп сойу, О'ну йюджелтин! Ей Исраил сойу, О'на сайгъ гьостерин!

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

23 Ey sizler, RAB'den korkanlar, O'na övgüler sunun! Ey Yakup soyu, O'nu yüceltin! Ey İsrail soyu, O'na saygı gösterin!

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

23 Ey Yahve'den korkanlar, O’nu övün! Ey Yakov soyu, O'nu yüceltin! Ey İsrael soyu, O'ndan korkun!

باب دیکھیں کاپی




Mezmur 22:23
22 حوالہ جات  

Kuşaklar boyunca kendisinden korkanlara merhamet eder.


Ey RAB'den korkanlar, RAB'be güvenin, O'dur yardımcınız ve kalkanınız!


Kim şükran kurbanı sunarsa beni yüceltir; Yolunu düzeltene kurtarışımı göstereceğim.”


Sonuç olarak, ne yer ne içerseniz, ne yaparsanız, her şeyi Tanrı'nın yüceliği için yapın.


Çobanlar, işitip gördüklerinin tümü için Tanrı'yı yüceltip överek geri döndüler. Her şeyi, kendilerine anlatıldığı gibi bulmuşlardı.


Bundan ötürü güçlü uluslar seni onurlandıracak, Acımasız ulusların kentleri senden korkacak.


Dileğini yerine getirir kendisinden korkanların, Feryatlarını işitir, onları kurtarır.


Küçük, büyük, Kendisinden korkan herkesi kutsayacak.


Öyle ki, seçtiklerinin gönencini göreyim, Ulusunun sevincini, Kendi halkının kıvancını paylaşayım.


Ya Rab Tanrım, bütün yüreğimle sana şükredeceğim, Adını sonsuza dek yücelteceğim.


Bütün yeryüzü RAB'den korksun, Dünyada yaşayan herkes O'na saygı duysun.


Gelecek kuşaklar O'na kulluk edecek, Rab yeni kuşaklara anlatılacak.


Ayağım emin yerde duruyor. Topluluk içinde sana övgüler sunacağım, ya RAB.


Büyük toplantıda sana şükürler sunacağım, Kalabalığın ortasında sana övgüler dizeceğim.


RAB'be çok şükredeceğim, Kalabalığın arasında O'na övgüler dizeceğim;


Övgüler sunun RAB'be! Doğru insanların toplantısında, Topluluk içinde, Bütün yüreğimle RAB'be şükredeceğim.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات