Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Mezmur 21:5 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

5 Sağladığın zaferle büyük yüceliğe erişti, Onu görkem ve büyüklükle donattın.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

5 Senin kurtarışınla izzeti büyüktür, Üzerine celâl ve haşmet koydun.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

5 Саладъън заферле бюйюк йюджелие еришти, Ону гьоркем ве бюйюклюкле донаттън.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

5 Sağladığın zaferle büyük yüceliğe erişti, Onu görkem ve büyüklükle donattın.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

5 Senin kurtarışınla yüceliği büyüktür. Ona saygınlık ve yücelik giydirdin.

باب دیکھیں کاپی




Mezmur 21:5
24 حوالہ جات  

Göğe çıkmış olan Mesih, Tanrı'nın sağındadır. Bütün melekler, yetkiler ve güçler O'na bağlı kılınmıştır.


Söylediklerimizin özü şudur: Göklerde, Yüce Olan'ın tahtının sağında oturan, kutsal yerde, insanın değil, Rab'bin kurduğu asıl tapınma çadırında görev yapan böyle bir başkâhinimiz vardır.


Bana verdiğin yüceliği onlara verdim. Öyle ki, bizim bir olduğumuz gibi bir olsunlar.


Baba, dünya var olmadan önce ben senin yanındayken sahip olduğum yücelikle şimdi beni yanında yücelt.


İsa bunları söyledikten sonra, gözlerini gökyüzüne kaldırıp şöyle dedi: “Baba, saat geldi. Oğlun'u yücelt ki, Oğul da seni yüceltsin.


İsa yanlarına gelip kendilerine şunları söyledi: “Gökte ve yeryüzünde bütün yetki bana verildi.


Edom'dan, Bosra'dan Al giysiler içinde bu gelen kim? Göz kamaştırıcı giysiler içinde, Büyük güçle yürüyen kim? “O benim! Adaleti duyuran, Kurtarmaya gücü olan.”


RAB Efendim'e: “Ben düşmanlarını ayaklarının altına serinceye dek Sağımda otur” diyor.


Yücelik, ululuk O'nun huzurundadır, Güç ve güzellik O'nun tapınağındadır.


Kurtuluşum ve onurum Tanrı'ya bağlıdır, Güçlü kayam, sığınağım O'dur.


Nerdeyse bir tanrı yaptın onu, Başına yücelik ve onur tacını koydun.


Ama sen, ya RAB, çevremde kalkansın, Onurum, başımı yukarı kaldıran sensin.


Şimdi önünde sonsuza dek sürmesi için kulunun soyunu kutsamayı uygun gördün. Çünkü, ya RAB, onu kutsadığın için sonsuza dek kutlu kılınacak.”


Ey Egemen RAB, sanki bu yetmezmiş gibi, kulunun soyunun geleceği hakkında da söz verdin. Ey Egemen RAB, insanlarla hep böyle mi ilgilenirsin?


Eğer sen de baban Davut gibi kurallarıma ve buyruklarıma uyup yollarımda yürürsen, sana uzun ömür de vereceğim.”


Tanrı'nın huzurunda sonsuza dek tahtında otursun; Onu sevgin ve sadakatinle koru!


Hermon Dağı'na yağan çiy Siyon dağlarına yağıyor sanki. Çünkü RAB orada bereketi, Sonsuz yaşamı buyurdu.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات