Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Mezmur 20:5 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

5 O zaman zaferini sevinç çığlıklarıyla kutlayacağız, Tanrımız'ın adıyla sancaklarımızı dikeceğiz. RAB senin bütün dileklerini yerine getirsin.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

5 Senin kurtarışında sevinçle terennüm ederiz, Ve Allahımızın ismile bayraklarımızı dikeriz; RAB senin bütün dileklerini yerine getirsin.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

5 О заман заферини севинч чълъкларъйла кутлаяджаъз, Танръмъз'ън адъйла санджакларъмъзъ дикеджеиз. РАБ сенин бютюн дилеклерини йерине гетирсин.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

5 O zaman zaferini sevinç çığlıklarıyla kutlayacağız, Tanrımız'ın adıyla sancaklarımızı dikeceğiz. RAB senin bütün dileklerini yerine getirsin.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

5 Senin kurtarışında zafer kazanacağız. Tanrı’nın adıyla sancaklarımızı dikeceğiz. Yahve bütün dileklerini yerine getirsin.

باب دیکھیں کاپی




Mezmur 20:5
19 حوالہ جات  

Musa bir sunak yaptı, adını “Yahve nissi” koydu.


Sancak verdin senden korkanlara, Okçulara karşı açsınlar diye. Sela


Eli, “Öyleyse esenlikle git” dedi, “İsrail'in Tanrısı dileğini yerine getirsin.”


RAB'de büyük sevinç bulacağım, Tanrım'la yüreğim coşacak. Çünkü çelenkle süslenmiş güvey gibi, Takılarını kuşanmış gelin gibi, Bana kurtuluş giysisini giydirdi, Beni doğruluk kaftanıyla örttü.


O gün diyecekler ki, “İşte Tanrımız budur; O'na umut bağlamıştık, bizi kurtardı, RAB O'dur, O'na umut bağlamıştık, O'nun kurtarışıyla sevinip coşalım.”


Sevinç ve zafer çığlıkları Çınlıyor doğruların çadırlarında: “RAB'bin sağ eli güçlü işler yapar!


O zaman RAB'de sevinç bulacağım, Beni kurtardığı için coşacağım.


Ben senin sevgine güveniyorum, Yüreğim kurtarışınla coşsun.


Öyle ki, övgüye değer işlerini anlatayım, Siyon Kenti'nin kapılarında Sağladığın kurtuluşla sevineyim.


Ben yine RAB sayesinde sevineceğim, Kurtuluşumun Tanrısı sayesinde sevinçten coşacağım.


Bütün halklar ilahlarının izinden gitse bile, Biz sonsuza dek Tanrımız RAB'bin izinden gideceğiz.


Ama sesleri yeryüzünü dolaşır, Sözleri dünyanın dört bucağına ulaşır. Güneş için göklerde çadır kurdu Tanrı.


O gün İşay'ın kökü ortaya çıkacak, Halklara sancak olacak, Uluslar ona yönelecek. Kaldığı yer görkemli olacak.


Ya RAB, kral seviniyor gösterdiğin güce. Sevinçten coşuyor verdiğin zaferle!


Davut, “Sen kılıçla, mızrakla, palayla üzerime geliyorsun” diye karşılık verdi, “Bense meydan okuduğun İsrail ordusunun Tanrısı, Her Şeye Egemen RAB'bin adıyla senin üzerine geliyorum.


Onu güzel armağanlarla karşıladın, Başına saf altından taç koydun.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات