Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Mezmur 18:3 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

3 Övgüye değer RAB'be seslenir, Kurtulurum düşmanlarımdan.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

3 Hamde lâyık olan RABBİ çağıracağım, Ve düşmanlarımdan kurtulacağım.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

3 Ьовгюйе деер РАБ'бе сесленир, Куртулурум дюшманларъмдан.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

3 Övgüye değer RAB'be seslenir, Kurtulurum düşmanlarımdan.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

3 Övülmeye layık olan Yahve’yi çağırırım, Ve kurtulurum düşmanlarımdan.

باب دیکھیں کاپی




Mezmur 18:3
26 حوالہ جات  

Bana seslenince onu yanıtlayacağım, Sıkıntıda onun yanında olacağım, Kurtarıp yücelteceğim onu.


RAB büyüktür, yalnız O övgüye yaraşıktır, Akıl ermez büyüklüğüne.


Ey halkım, her zaman O'na güven, İçini dök O'na, Çünkü Tanrı sığınağımızdır. Sela


Övgüye değer RAB'be seslenir, Kurtulurum düşmanlarımdan.


Çünkü RAB uludur, yalnız O övgüye değer, İlahlardan çok O'ndan korkulur.


Bense Tanrı'ya seslenirim, RAB kurtarır beni.


Sıkıntılı gününde seslen bana, Seni kurtarırım, sen de beni yüceltirsin.


Levililer'den Yeşu, Kadmiel, Bani, Haşavneya, Şerevya, Hodiya, Şevanya ve Petahya halka, “Ayağa kalkın!” dediler, “Başlangıçtan sonsuza kadar var olan Tanrınız RAB'be övgüler olsun. ‘Ya Rab senin kutsal adın öyle yücedir ki, bizim yüceltmelerimiz, övgülerimiz yetersiz kalır.’ ”


O zaman Rab'bi adıyla çağıran herkes kurtulacak.’


Işıl ışıl parıldıyorsun, Avı bol dağlardan daha görkemli.


RAB büyüktür ve yalnız O övülmeye değer Tanrımız'ın kentinde, kutsal dağında.


RAB'be seslenirim, Yanıtlar beni kutsal dağından. Sela


Bana kurdukları tuzaktan uzak tut beni, Çünkü sığınağım sensin.


Birini ezmek için daha ne vakte kadar Hep birlikte üstüne saldıracaksınız, Eğri bir duvara, Yerinden oynamış bir çite saldırır gibi?


Sığınacak kayam ol, Her zaman başvurabileceğim; Buyruk ver, kurtulayım, Çünkü kayam ve kalem sensin.


“O benim sığınağım, kalemdir” derim RAB için, “Tanrım'dır, O'na güvenirim.”


Ellerime vuruşmayı, Parmaklarıma savaşmayı öğreten Kayam RAB'be övgüler olsun!


“Ya RAB, sen benim gücüm, Kalem, sıkıntı gününde sığınağımsın. Dünyanın dört bucağından Uluslar sana gelip, ‘Atalarımız yalnız yalanları, Kendilerine hiçbir yararı olmayan Değersiz putları miras aldılar’ diyecekler,


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات