Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Mezmur 148:3 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

3 Ey güneş, ay, O'na övgüler sunun, Övgüler sunun O'na, ey ışıldayan bütün yıldızlar!

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

3 Ey güneş ve ay, ona hamdedin; Ey bütün nur yıldızları, ona hamdedin.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

3 Ей гюнеш, ай, О'на ьовгюлер сунун, Ьовгюлер сунун О'на, ей ъшълдаян бютюн йълдъзлар!

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

3 Ey güneş, ay, O'na övgüler sunun, Övgüler sunun O'na, ey ışıldayan bütün yıldızlar!

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

3 O'nu övün, ey güneş ve ay! O’nu övün, ey bütün parlayan yıldızlar!

باب دیکھیں کاپی




Mezmur 148:3
8 حوالہ جات  

Gözlerinizi göklere kaldırıp güneşi, ayı, yıldızları –gök cisimlerini– görünce sakın aldanmayın; eğilip onlara tapmayın. Tanrınız RAB bunları göğün altındaki halklara pay olarak vermiştir.


“Dünya durdukça Ekin ekmek, biçmek, Sıcak, soğuk, Yaz, kış, Gece, gündüz hep var olacaktır.”


“RAB diyor ki, ‘Eğer belirlenmiş zamanlarda gece ve gündüz olması için gece ve gündüzle yaptığım antlaşma bozulabilirse, tahtında oturan oğulları krallık yapsın diye kulum Davut'la ve bana hizmet eden Levili kâhinlerle yaptığım antlaşma da ancak o zaman bozulabilir.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات