Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Mezmur 140:7 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

7 Ey Egemen RAB, güçlü kurtarıcım, Savaş gününde başımı korudun.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

7 Ey kurtuluşum kuvveti, ya Rab Yehova, Muharebe günü başımı korudun.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

7 Ей Егемен РАБ, гючлю куртаръджъм, Саваш гюнюнде башъмъ корудун.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

7 Ey Egemen RAB, güçlü kurtarıcım, Savaş gününde başımı korudun.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

7 Kurtuluşumun gücü, ey Efendi Yahve, Savaş gününde başımı örttün.

باب دیکھیں کاپی




Mezmur 140:7
17 حوالہ جات  

‘Babam sensin’ diye seslenecek bana, ‘Tanrım, kurtuluşumun kayası.’


Kurtuluşum ve onurum Tanrı'ya bağlıdır, Güçlü kayam, sığınağım O'dur.


Tek kayam, kurtuluşum, Kalem O'dur, asla sarsılmam.


Sensin kralları zafere ulaştıran, Kulun Davut'u kötülük kılıcından kurtaran.


Gelin, RAB'be sevinçle haykıralım, Bizi kurtaran kayaya sevinç çığlıkları atalım,


Gücüm sensin, seni ilahilerle öveceğim, Çünkü kalem, beni seven Tanrı sensin.


RAB benim ışığım, kurtuluşumdur, Kimseden korkmam. RAB yaşamımın kalesidir, Kimseden yılmam.


Bana zafer kalkanını bağışlarsın, Sağ elin destekler, Alçakgönüllülüğün yüceltir beni.


Tanrı kurtuluşumuzdur. O'na güvenecek, yılmayacağız. Çünkü RAB gücümüz ve ezgimizdir. O kurtardı bizi.”


Edom'un her yanına askeri birlikler yerleştirdi. Edomlular'ın tümü Davut'un köleleri oldular. RAB Davut'u gittiği her yerde zafere ulaştırdı.


Sonra Şam Aramlıları'nın ülkesine askeri birlikler yerleştirdi. Onlar da Davut'un haraç ödeyen köleleri oldular. RAB Davut'u gittiği her yerde zafere ulaştırdı.


Hayatım senin elinde, Kurtar beni düşmanlarımın pençesinden, Ardıma düşenlerden.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات