Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Mezmur 127:1 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

1 Evi RAB yapmazsa, Yapıcılar boşuna didinir. Kenti RAB korumazsa, Bekçi boşuna bekler.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

1 EĞER evi RAB yapmazsa, Yapıcılar boş yere çalışır; Eğer şehri RAB korumazsa, Bekçi boş yere uyanık durur.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

1 Еви РАБ япмазса, Япъджълар бошуна дидинир. Кенти РАБ корумазса, Бекчи бошуна беклер.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

1 Evi RAB yapmazsa, Yapıcılar boşuna didinir. Kenti RAB korumazsa, Bekçi boşuna bekler.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

1 Evi Yahve kurmazsa, İnşaatçılar boşuna çalışır. Kente Yahve göz kulak olmazsa, Bekçi boşuna nöbet tutar.

باب دیکھیں کاپی




Mezmur 127:1
35 حوالہ جات  

Kişi yüreğinde gideceği yolu tasarlar, Ama adımlarını RAB yönlendirir.


Önemli olan, eken ya da sulayan değil, ekileni büyüten Tanrı'dır.


RAB bizden yana olmasaydı, Desin şimdi İsrail:


Ey Yeruşalim, surlarına bekçiler diktim, Gece gündüz hiç susmayacaklar. Ey RAB'be sözünü anımsatanlar, Yeruşalim'i pekiştirene, Onu yeryüzünün övüncü kılana dek Durup dinlenmeden RAB'be yakarın, O'na rahat vermeyin.


Şimdi dinle! Tapınağı yapmak için RAB seni seçti. Yürekli ol, işe başla!”


Babil surlarına karşı sancak kaldırın! Muhafızları pekiştirin, Nöbetçileri yerleştirin, Pusu kurun! Çünkü RAB Babil halkı için söylediklerini Hem tasarladı hem de yerine getirdi.


Sonra oğlu Süleyman'a, “Güçlü ve yürekli ol!” dedi, “İşe giriş. Korkma, yılma. Çünkü benim Tanrım, RAB Tanrı seninledir. RAB'bin Tapınağı'nın bütün yapım işleri bitinceye dek seni başarısızlığa uğratmayacak, seni bırakmayacaktır.


Mesih dirilmemişse, bildirimiz de imanınız da boştur.


Gözlerimi dağlara kaldırıyorum, Nereden yardım gelecek?


Gözlerimi sana kaldırıyorum, Ey göklerde taht kuran!


Sıkıntıya düşünce RAB'be seslendim; Yanıtladı beni.


RAB'be güvenenler Siyon Dağı'na benzer, Sarsılmaz, sonsuza dek durur.


Tapınağını doruklar gibi, Sonsuzluk için kurduğu yeryüzü gibi yaptı.


İsrail'in bekçileri kördür, hepsi bilgisizdir. Havlayamayan dilsiz köpekler gibidirler. Uzanıp düş görürler, Uykuyu pek severler!


Güneşin altında bir şey daha gördüm: Yarışı hızlı koşanlar, Savaşı yiğitler, Ekmeği bilgeler, Serveti akıllılar, Beğeniyi bilgililer kazanmaz. Ama zaman ve şans hepsinin önüne çıkar.


RAB sürgünleri Siyon'a geri getirince, Rüya gibi geldi bize.


Bana: “RAB'bin evine gidelim” dendikçe Sevinirim.


“Ben RAB, bağın koruyucusuyum, Onu sürekli sularım. Kimse zarar vermesin diye Gece gündüz beklerim.


Oğlum Süleyman'a bütün buyruklarına, uyarılarına, kurallarına uymak, hazırlığını yaptığım tapınağı kurmak için istekli bir yürek ver.”


Sizin için korkuyorum. Yoksa uğrunuza boş yere mi emek verdim?


Kenti dolaşan bekçiler buldu beni, Dövüp yaraladılar. Sur bekçileri alıp götürdü şalımı.


Kenti dolaşan bekçiler buldu beni, “Sevgilimi gördünüz mü?” diye sordum.


Babil Kralı'na ulak üstüne ulak, Haberci üstüne haberci geldi. ‘Kent bütünüyle düştü, Irmak geçitleri tutuldu, Bataklıklar ateşe verildi, Askerler dehşete kapıldı’ diye haber verdiler.”


Ey Tanrı, adaletini krala, Doğruluğunu kral oğluna armağan et.


Ancak bu serveti toplama yeteneğini size verenin Tanrınız RAB olduğunu anımsayın. Atalarınıza ant içerek yaptığı antlaşmayı sürdürmek amacıyla bugün de bunu yapıyor.


Bu arada Eriha Kralı'na, “Ülkemizi araştırmak üzere bu gece İsrail halkından buraya adamlar geldi” diye haber verildi.


RAB, verdiği söz uyarınca, Süleyman'a bilgelik verdi. Süleyman'la Hiram arasında barış vardı. Aralarında bir antlaşma yaptılar.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات