Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Mezmur 116:8 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

8 Sen, ya RAB, canımı ölümden, Gözlerimi yaştan, Ayaklarımı sürçmekten kurtardın.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

8 Çünkü sen canımı ölümden, Gözlerimi gözyaşlarından, Ayaklarımı kaymaktan kurtardın.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

8 Сен, я РАБ, джанъмъ ьолюмден, Гьозлерими яштан, Аякларъмъ сюрчмектен куртардън.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

8 Sen, ya RAB, canımı ölümden, Gözlerimi yaştan, Ayaklarımı sürçmekten kurtardın.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

8 Çünkü canımı ölümden, Gözlerimi gözyaşından, Ayaklarımı düşmekten kurtardın.

باب دیکھیں کاپی




Mezmur 116:8
10 حوالہ جات  

Çünkü canımı ölümden kurtardın, Ayaklarımı tökezlemekten korudun; İşte yaşam ışığında, Tanrı huzurunda yürüyorum.


Onların gözlerinden bütün yaşları silecek. Artık ölüm olmayacak. Artık ne yas, ne ağlayış, ne de ıstırap olacak. Çünkü önceki düzen ortadan kalktı.”


Çünkü bana sevgin büyüktür, Canımı ölüler diyarının derinliklerinden sen kurtardın.


Çünkü tahtın ortasında olan Kuzu onları güdecek Ve yaşam sularının pınarlarına götürecek. Tanrı gözlerinden bütün yaşları silecek.”


Ölümü sonsuza dek yutacak. Egemen RAB bütün yüzlerden gözyaşlarını silecek. Halkının utancını bütün yeryüzünden kaldıracak. Çünkü RAB böyle diyor.


“Git, Hizkiya'ya şunu söyle: ‘Atan Davut'un Tanrısı RAB diyor ki: Duanı işittim, gözyaşlarını gördüm. Bak, ömrünü on beş yıl daha uzatacağım.


“Ayağım kayıyor” dediğimde, Sevgin ayakta tutar beni, ya RAB.


Ama Tanrı beni Ölüler diyarının pençesinden kurtaracak Ve yanına alacak. Sela


Düşse bile yıkılmaz insan, Çünkü elinden tutan RAB'dir.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات