Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Mezmur 107:10 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

10 Zincire vurulmuş, acıyla kıvranan tutsaklar, Karanlıkta, zifiri karanlıkta oturmuştu.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

10 Karanlıkta ve ölüm gölgesinde, Düşkünlük ve demir ile bağlı oturdular;

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

10 Зинджире вурулмуш, аджъйла къвранан тутсаклар, Каранлъкта, зифири каранлъкта отурмушту.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

10 Zincire vurulmuş, acıyla kıvranan tutsaklar, Karanlıkta, zifiri karanlıkta oturmuştu.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

10 Bazıları karanlıkta, ölümün gölgesinde, Istırap ve demirle bağlı oturmuştu.

باب دیکھیں کاپی




Mezmur 107:10
13 حوالہ جات  

Karanlıkta yaşayan halk, Büyük bir ışık gördü. Ölümün gölgelediği diyarda Yaşayanlara ışık doğdu.”


Halime sevinme, ey düşmanım! Düşsem de kalkarım. Karanlıkta kalsam bile RAB bana ışık olur.


Öyle ki, kör gözleri açasın, Zindandaki tutsakları, Cezaevi karanlığında yaşayanları özgür kılasın.


“O zaman kral, uşaklarına, ‘Şunun ellerini ayaklarını bağlayın, dışarıya, karanlığa atın!’ dedi. ‘Orada ağlayış ve diş gıcırtısı olacaktır.’


Zincir vurup incittiler ayaklarını, Demir halka geçirdiler boynuna,


Karanlık ve ölüm gölgesi sahip çıksın o güne, Bulut çöksün üzerine; Işığını karanlık söndürsün.


Bunun üzerine RAB Asur Kralı'nın ordu komutanlarını onların üzerine gönderdi. Manaşşe'yi tutsak alıp burnuna çengel taktılar; tunç zincirlerle bağlayıp Babil'e götürdüler.


Karanlıkta yürüyen halk Büyük bir ışık görecek; Ölümün gölgelediği diyarda Yaşayanların üzerine ışık parlayacak.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات