Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Mezmur 106:23 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

23 Bu yüzden onları yok edeceğini söyledi Tanrı, Ama seçkin kulu Musa O'nun önündeki gedikte durarak, Yok edici öfkesinden vazgeçirdi O'nu.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

23 Bundan dolayı, eğer seçtiği Musa, onları helâk etmesin diye Gazabını çevirmek için, Onun önünde gedik yerinde durmasaydı, Söylediği gibi onları helâk edecekti.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

23 Бу йюзден онларъ йок едеджеини сьойледи Танръ, Ама сечкин кулу Муса О'нун ьонюндеки гедикте дурарак, Йок едиджи ьофкесинден вазгечирди О'ну.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

23 Bu yüzden onları yok edeceğini söyledi Tanrı, Ama seçkin kulu Musa O'nun önündeki gedikte durarak, Yok edici öfkesinden vazgeçirdi O'nu.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

23 Bu nedenle onları yok edeceğini söyledi, Seçtiği Moşe, yok etmesin diye, Gazabını döndürmek için O’nun önünde gedikte durmasaydı, Onları yok edecekti.

باب دیکھیں کاپی




Mezmur 106:23
19 حوالہ جات  

“RAB sizi yok edeceğini söylediği için, kırk gün kırk gece O'nun önünde yere kapanıp kaldım.


Bu nedenle, şifa bulmak için günahlarınızı birbirinize itiraf edin ve birbiriniz için dua edin. Doğru kişinin yalvarışı çok güçlü ve etkilidir.


“İçlerinde duvarı örecek, gedikte durup önümde ülkeyi savunacak, onu yerle bir etmemi engelleyecek bir adam aradım, ama hiç kimseyi bulmadım.


“ ‘Ne var ki, bana karşı geldiler, beni dinlemek istemediler. Bel bağladıkları iğrenç putları hiçbiri atmadı, Mısır putlarını da bırakmadılar. Bu yüzden Mısır'da öfkemi onların üzerine yağdıracağımı, kızgınlığımı dökeceğimi söyledim.


RAB'bin gününde İsrail halkının savaşta direnmesi için gidip duvardaki gedikleri onarmadınız.


Sonra Korah'la yandaşlarına şöyle dedi: “Sabah RAB kimin kendisine ait olduğunu, kimin kutsal olduğunu açıklayacak ve o kişiyi huzuruna çağıracak. RAB seçeceği kişiyi huzuruna çağıracak.


Lütfen günahlarını bağışla, yoksa yazdığın kitaptan adımı sil.”


“Yeruşalim sokaklarında dolaşın, Çevrenize bakıp düşünün, Kent meydanlarını araştırın. Eğer adil davranan, Gerçeği arayan bir kişi bulursanız, Bu kenti bağışlayacağım.


Kulu Musa'yı, Seçtiği Harun'u gönderdi aralarına.


RAB'bin kızgın öfkesi karşısında korktum. Öfkesi sizi yok edecek kadar alevlenmişti. Ama RAB yakarışımı yine duydu.


Dünyadan olsaydınız, dünya kendisine ait olanı severdi. Ne var ki, dünyanın değilsiniz; ben sizi dünyadan seçtim. Bunun için dünya sizden nefret ediyor.


Siz beni seçmediniz, ben sizi seçtim. Gidip meyve veresiniz, meyveniz de kalıcı olsun diye sizi ben atadım. Öyle ki, benim adımla Baba'dan ne dilerseniz size versin.


“Daha önce yaptığım gibi dağda kırk gün, kırk gece kaldım. RAB yine yakarışımı duydu ve sizi yok etmek istemedi.


Kötülüğün ancak senin gibi birine zarar verir, Doğruluğun ise yalnız insanoğlu içindir.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات