Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Mezmur 104:13 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

13 Gökteki evinden dağları sularsın, Yeryüzü işlerinin meyvesine doyar.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

13 Yukarı odalarından dağları sular; Yer senin işlerinin meyvasından doyar.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

13 Гьоктеки евинден даларъ суларсън, Йерйюзю ишлеринин мейвесине дояр.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

13 Gökteki evinden dağları sularsın, Yeryüzü işlerinin meyvesine doyar.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

13 Dağları odalarından sular. Yeryüzü işlerinin ürünüyle doldu.

باب دیکھیں کاپی




Mezmur 104:13
11 حوالہ جات  

O'dur gökleri bulutlarla kaplayan, Yeryüzüne yağmur sağlayan, Dağlarda ot bitiren.


O gürleyince gökteki sular çağıldar, Yeryüzünün dört bucağından bulutlar yükseltir, Yağmur için şimşek çaktırır, Ambarlarından rüzgar estirir.


Ulusların değersiz putlarından herhangi biri Yağmur yağdırabilir mi? Gökler kendiliğinden Sağanak yağdırabilir mi? Bunu yalnız sen yapabilirsin, Ya RAB Tanrımız. Umudumuz sende, Çünkü bütün bunları yapan sensin.


Mülk edinmek üzere gideceğiniz ülkenin ise dağları, dereleri vardır. Toprağı gökten yağan yağmurla sulanır.


Kimin bulutları sayacak bilgisi var? Kim göklerin tulumlarını boşaltabilir,


Yine de kendini tanıksız bırakmadı. Size iyilik ediyor. Gökten yağmur yağdırıyor, çeşitli ürünleriyle mevsimleri düzenliyor, sizi yiyecekle doyurup yüreklerinizi sevinçle dolduruyor.”


Öyle ki, göklerdeki Babanız'ın oğulları olasınız. Çünkü O, güneşini hem kötülerin hem iyilerin üzerine doğdurur; yağmurunu hem doğruların hem eğrilerin üzerine yağdırır.


Yukarı odalarını gökyüzünde yapan, Kubbesini yeryüzünde kuran, Denizin sularını çağırıp yeryüzüne döken O'dur; O'nun adı RAB'dir.


Evini yukarıdaki sular üzerine kuran, Bulutları kendine savaş arabası yapan, Rüzgarın kanatları üzerinde gezen,


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات