Matta 9:10 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 200810 Sonra İsa, Matta'nın evinde sofrada otururken, birçok vergi görevlisiyle günahkâr gelip O'nunla ve öğrencileriyle birlikte sofraya oturdu. باب دیکھیںTurkish Bible Old Translation 194110 Ve vaki oldu ki, evde, sofrada otururken, işte, bir çok vergi mültezimleri ve günahkârlar gelip İsa ve şakirtleri ile oturdular. باب دیکھیںКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап10 Сонра Иса, Матта'нън евинде софрада отуруркен, бирчок верги гьоревлисийле гюнахкяр гелип О'нунла ве ьоренджилерийле бирликте софрая отурду. باب دیکھیںKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar10 İsa Matta'nın evinde sofraya oturmuşken, gümrük vergisi toplayanlarla günahlılardan oluşan büyük bir kalabalık gelip O'nunla ve öğrencileriyle birlikte sofraya oturdu. باب دیکھیںInğil Mettanyn tahriri üzre 188310 We waky oldi ky chanede sofraja oturdygynde, ište, čok gümrükčiler, we günahkjarlar gelüp, Ysa we onun šagyrdleri ile beraber sofraja oturdiler. باب دیکھیںTemel Türkçe Tercüme10 Sonra İsa Mattaʼnın evinde sofra başındayken, vergi memurları dahil birçok günahkâr geldi. Onlar İsaʼyla ve Oʼnun öğrencileriyle birlikte yemek yiyorlardı. باب دیکھیں |