| Matta 4:16 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 200816 Karanlıkta yaşayan halk, Büyük bir ışık gördü. Ölümün gölgelediği diyarda Yaşayanlara ışık doğdu.”باب دیکھیں Turkish Bible Old Translation 194116 Karanlıkta oturan kavm, Büyük bir ışık gördü; Ve ölüm diyarında ve gölgesinde oturanlara ışık doğdu,” diye söylenmiş olan söz yerine gelsin.باب دیکھیں Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап16 Каранлъкта яшаян халк, Бюйюк бир ъшък гьордю. Ьолюмюн гьолгеледии диярда Яшаянлара ъшък доду.“باب دیکھیں Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar16 Karanlıkta oturan halk büyük bir ışık gördü. Ölümün gölgelediği diyarda yaşayanlara ışık doğdu.”باب دیکھیں Inğil Mettanyn tahriri üzre 188316 Zulmette oturan kawm nur‐i azim gördi, we ölüm dijari we gölgesynde oturanlare nur dogdi,« bujurylan kelam itmam oluna.باب دیکھیں Temel Türkçe Tercüme16 Karanlıkta yaşayan halk, büyük bir ışık gördü. Ölümün gölgesinde olan bölgede oturanların üzerine şafak doğdu.”باب دیکھیں |