Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Matta 3:4 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

4 Yahya'nın deve tüyünden giysisi, belinde deri kuşağı vardı. Yediği, çekirge ve yaban balıydı.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

4 Ve Yahyanın deve tüyünden esvabı, ve belinde deriden kuşağı vardı; yediği, çekirge ve yaban balı idi.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

4 Яхя'нън деве тюйюнден гийсиси, белинде дери кушаъ вардъ. Йедии, чекирге ве ябан балъйдъ.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

4 Yahya'nın giysisi deve kılındandı. Belinde de deri bir kemer vardı. Çekirgeyle yaban balı yerdi.

باب دیکھیں کاپی

Inğil Mettanyn tahriri üzre 1883

4 Bu Jahja dachi dewe tüjünden libas gejmyš, we beline kajyš kušanmyš olup, taami dachi čekirgeler ile jaban bali idi.

باب دیکھیں کاپی

Temel Türkçe Tercüme

4 Yahya deve tüyünden elbise giyerdi ve belinde deriden bir kayış vardı. Yemek olarak çekirge ve yaban balı yerdi.

باب دیکھیں کاپی




Matta 3:4
12 حوالہ جات  

“Üzerinde tüylü bir giysi, belinde deri bir kuşak vardı” diye yanıtladılar. Kral, “O Tişbeli İlyas'tır” dedi.


Şunları yiyeceksiniz: Bütün çekirge türleri, küçük çekirge, cırcırböceği, ağustosböceği.


Yahya'nın deve tüyünden giysisi, belinde deri kuşağı vardı. Çekirge ve yaban balı yerdi.


Söyleyin, ne görmeye gittiniz? Pahalı giysiler giymiş bir adam mı? Oysa pahalı giysi giyenler, kral saraylarında bulunur.


“O gün her peygamber peygamberlik ederken gördüğü görümden utanacak; insanları aldatmak için çuldan giysi giymeyecek.


Babaların yüreklerini çocuklarına döndürmek, söz dinlemeyenleri doğru kişilerin anlayışına yöneltmek ve Rab için hazırlanmış bir halk yetiştirmek üzere, İlyas'ın ruhu ve gücüyle Rab'bin önünden gidecektir.”


“RAB'bin büyük ve korkunç günü gelmeden önce size Peygamber İlyas'ı göndereceğim.


İki tanığıma güç vereceğim; çul giysiler içinde bin iki yüz altmış gün peygamberlik edecekler.”


Yahya geldiği zaman oruç tutup içkiden kaçındı, ona ‘cinli’ diyorlar.


“Onu yeryüzünün yüksekliklerinde gezdirdi, Tarlada yetişen ürünlerle doyurdu. Onu kayadan akan balla, Çakmaktaşından çıkardığı yağla besledi.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات