Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Matta 3:3 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

3 Nitekim Peygamber Yeşaya aracılığıyla sözü edilen kişi Yahya'dır. Yeşaya şöyle demişti: “Çölde haykıran, ‘Rab'bin yolunu hazırlayın, Geçeceği patikaları düzleyin’ diye sesleniyor.”

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

3 Çünkü İşaya peygamber tarafından: “Çölde çağıranın sesi: Rabbin yolunu hazırlayın, Onun yollarını düz edin,” diye kendisi için söylenmiş olan budur.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

3 Нитеким Пейгамбер Йешая араджълъъйла сьозю едилен киши Яхя'дър. Йешая шьойле демишти: „Чьолде хайкъран, ‚Раб'бин йолуну хазърлайън, Гечеджеи патикаларъ дюзлейин‘ дийе сесленийор.“

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

3 Yahya, Yeşaya Peygamber'in sözünü ettiği kişidir: “Çölden haykıran bir ses yükseliyor: ‘Rab'bin yolunu hazırlayın, Geçeceği patikaları düzleyin.’ ”

باب دیکھیں کاپی

Inğil Mettanyn tahriri üzre 1883

3 Zira »Rabbyn joluni hazyrlajynyz, onun tariklaryni dogruldynyz,« dejerek, berijede nida edenyn sedasi dejü Išaja pejgamberyn wasitasile ichbar olunan zat bu dyr.

باب دیکھیں کاپی

Temel Türkçe Tercüme

3 Allahʼın Peygamber Yeşaya aracılığıyla haber verdiği kişi Yahyaʼdır. Yeşaya şöyle demişti: “Issız yerlerde sesini yükselten biri, ‘Rabbin yolunu hazırlayın, geçeceği yerleri düz yapın!’ diyor.”

باب دیکھیں کاپی




Matta 3:3
8 حوالہ جات  

Şöyle haykırıyor bir ses: “Çölde RAB'bin yolunu hazırlayın, Bozkırda Tanrımız için düz bir yol açın.


“İşte habercimi gönderiyorum. Önümde yolu hazırlayacak. Aradığınız Rab ansızın tapınağına gelecek; görmeyi özlediğiniz antlaşma habercisi gelecek” diyor Her Şeye Egemen RAB.


Yahya, “Peygamber Yeşaya'nın dediği gibi, ‘Rab'bin yolunu düzleyin’ diye çölde haykıranın sesiyim ben” dedi.


Sen de, ey çocuk, Yüceler Yücesi'nin peygamberi diye anılacaksın. Rab'bin yollarını hazırlamak üzere önünden gidecek Ve O'nun halkına, Günahlarının bağışlanmasıyla kurtulacaklarını bildireceksin.


Babaların yüreklerini çocuklarına döndürmek, söz dinlemeyenleri doğru kişilerin anlayışına yöneltmek ve Rab için hazırlanmış bir halk yetiştirmek üzere, İlyas'ın ruhu ve gücüyle Rab'bin önünden gidecektir.”


“Çölde haykıran, ‘Rab'bin yolunu hazırlayın, Geçeceği patikaları düzleyin’ diye sesleniyor.”


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات