Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Matta 27:29 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

29 Dikenlerden bir taç örüp başına koydular, sağ eline de bir kamış tutturdular. Önünde diz çöküp, “Selam, ey Yahudiler'in Kralı!” diyerek O'nunla alay ettiler.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

29 Ve dikenlerden bir taç örüp başına koydular, ve sağ eline de bir kamış verdiler, önünde diz çöküp: Selâm, ey Yahudilerin Kıralı! diye kendisile eğlendiler.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

29 Дикенлерден бир тач ьорюп башъна койдулар, са елине де бир камъш туттурдулар. Ьонюнде диз чьокюп, „Селам, ей Яхудилер'ин Кралъ!“ дийерек О'нунла алай еттилер.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

29 başına da dikenlerden ördükleri bir taç taktılar. Sağ eline bir kamış tutuşturdular. Önünde diz çökerek, “Selam, ey Yahudiler'in Kralı!” diye alay ediyorlardı.

باب دیکھیں کاپی

Inğil Mettanyn tahriri üzre 1883

29 We dikenlerden bir tağ örüp, bašyna, we bir kamyš dachi sag eline kojdiler, we önyne diz čöküp: »Selam alejk, ej Jehudileryn meliki!« dejerek, onu istihza ettiler.

باب دیکھیں کاپی

Temel Türkçe Tercüme

29 Dikenlerden bir taç örüp başına koydular. Sağ eline bir sopa verdiler. Oʼnunla alay etmek için, önünde diz çöküp, “Yaşasın Yahudilerin kralı!” dediler.

باب دیکھیں کاپی




Matta 27:29
14 حوالہ جات  

İnsanlarca hor görüldü, Yapayalnız bırakıldı. Acılar adamıydı, hastalığı yakından tanıdı. İnsanların yüz çevirdiği biri gibi hor görüldü, Ona değer vermedik.


O'nunla alay etmeleri, kamçılayıp çarmıha germeleri için O'nu öteki uluslara teslim edecekler. Ne var ki O, üçüncü gün dirilecek.”


“Selam, ey Yahudiler'in Kralı!” diyerek O'nu selamlamaya başladılar.


Başının üzerine, BU, YAHUDİLER'İN KRALI İSA'DIR diye yazan bir suç yaftası astılar.


Dosdoğru İsa'ya gidip, “Selam, Rabbî!” diyerek O'nu öptü.


Beni kandırdın, ya RAB, Ben de kandım. Bana üstün geldin, beni yendin. Bütün gün alay konusu oluyorum, Herkes benimle eğleniyor.


İnsanların hor gördüğüne, Ulusların iğrendiğine, Egemenlerin kulu olana İsrail'in Kurtarıcısı ve Kutsalı RAB diyor ki, “Seni seçmiş olan İsrail'in Kutsalı sadık RAB'den ötürü Krallar seni görünce ayağa kalkacak, Önderler yere kapanacak.”


Senin uğruna hakarete katlandım, Utanç kapladı yüzümü.


O'na mor bir giysi giydirdiler, dikenlerden bir taç örüp başına geçirdiler.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات