| Matta 26:55 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 200855 Bundan sonra İsa kalabalığa dönüp şöyle seslendi: “Niçin bir haydutmuşum gibi beni kılıç ve sopalarla yakalamaya geldiniz? Her gün tapınakta oturup öğretiyordum, beni tutuklamadınız.باب دیکھیں Turkish Bible Old Translation 194155 O saatte İsa kalabalığa dedi: Kılıçlarla ve sopalarla, bir hayduda karşı imiş gibi, beni tutmağa mı çıktınız? Ben her gün mabette öğreterek otururdum, beni tutmadınız.باب دیکھیں Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап55 Бундан сонра Иса калабалъа дьонюп шьойле сесленди: „Ничин бир хайдутмушум гиби бени кълъч ве сопаларла якаламая гелдиниз? Хер гюн тапънакта отуруп ьоретийордум, бени тутукламадънъз.باب دیکھیں Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar55 Sonra İsa kalabalığa şöyle dedi: “Beni yakalamak için eşkıyaya karşı çıkarcasına kılıçlarla, sopalarla gelmek mi gerekirdi? Her gün tapınakta oturup öğretiyordum, beni tutuklamadınız.باب دیکھیں Inğil Mettanyn tahriri üzre 188355 Ol saatta Ysa chalka dedi ky: »Harami üzerine gelyr gibi‐mi, beni tutmak ičün kylyğlü we sopalü čyktynyz? Ben her gün hejkelde janynyzda oturup, ta’lim eder idym, we beni tutmadynyz.باب دیکھیں Temel Türkçe Tercüme55 Sonra İsa kalabalığa dönerek, “Haydut muyum ki beni kılıçlarla, sopalarla yakalamaya çıktınız?” dedi. “Her gün tapınak avlusunda oturup vaaz ederdim ve beni tutuklamadınız.باب دیکھیں |