| Matta 26:25 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 200825 O'na ihanet edecek olan Yahuda, “Rabbî, yoksa beni mi demek istedin?” diye sordu. İsa ona, “Söylediğin gibidir” karşılığını verdi.باب دیکھیں Turkish Bible Old Translation 194125 Onu ele veren Yahuda cevap verip dedi: Ey Rabbi, ben miyim? İsa da ona: Söylediğin gibidir, dedi.باب دیکھیں Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап25 О'на иханет едеджек олан Яхуда, „Рабби, йокса бени ми демек истедин?“ дийе сорду. Иса она, „Сьойледиин гибидир“ каршълъънъ верди.باب دیکھیں Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar25 İsa'yı ele veren Yahuda atıldı: “Rabbi, yoksa o kişi ben miyim?” İsa onu yanıtladı: “Dediğin gibidir.”باب دیکھیں Inğil Mettanyn tahriri üzre 188325 We onu ele weren Jehuda ğewaben: »Ja muallym, ben‐mi‐jim?« dedygynde, ona: »Söjledygyn gibi dyr,« dedi.باب دیکھیں Temel Türkçe Tercüme25 İsaʼya ihanet edecek olan Yahuda, “Öğretmenim, herhalde bu ben değilim?” diye sordu. İsa ona, “Sen kendin söyledin” dedi.باب دیکھیں |