Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Matta 22:4 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

4 “Kral yine başka kölelerini gönderirken onlara dedi ki, ‘Davetlilere şunu söyleyin: Bakın, ben ziyafetimi hazırladım. Sığırlarım, besili hayvanlarım kesildi. Her şey hazır, buyrun şölene!’

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

4 Kıral: Davetlilere söyleyin: İşte, ben ziyafetimi hazırladım, sığırlarım, besili davarlarım kesildi, her şey hazırdır; düğüne gelin, diyerek yine başka hizmetçiler gönderdi.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

4 „Крал йине башка кьолелерини гьондериркен онлара деди ки, ‚Даветлилере шуну сьойлейин: Бакън, бен зияфетими хазърладъм. Съърларъм, бесили хайванларъм кесилди. Хер шей хазър, буйрун шьолене!‘

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

4 Yeniden başka köleler gönderdi: ‘Çağrılılara bildirin’ dedi, ‘Bakın yemeği hazırladım. Sığırlarla özel olarak beslediğim danalar boğazlandı. Her şey bekliyor. Buyurun düğün şölenine!’

باب دیکھیں کاپی

Inğil Mettanyn tahriri üzre 1883

4 Tekrar diger kullar gönderüp, da’wetlülere: »Ište, taamymi hazyrladym; sygyrlerym we besli tawarlarym bogazlandi, we her šej hazyr dyr, düjüne gelyn, dejinyz,« dedi.

باب دیکھیں کاپی

Temel Türkçe Tercüme

4 Kral yine başka köleler gönderip onlara şöyle demiş: ‘Davetli olanlara şunu deyin: “İşte, ziyafetimi hazırladım, öküzlerimi ve besili danalarımı kestirdim. Artık her şey hazır, düğüne gelin.” ’

باب دیکھیں کاپی




Matta 22:4
18 حوالہ جات  

Pavlus'la Barnaba ise cesaretle karşılık verdiler: “Tanrı'nın sözünü ilk önce size bildirmemiz gerekiyordu. Siz onu reddettiğinize ve kendinizi sonsuz yaşama layık görmediğinize göre, biz şimdi öteki uluslara gidiyoruz.


Bağ sahibi bu kez ilkinden daha çok sayıda köle yolladı. Bağcılar bunlara da aynı şeyi yaptılar.


Öz Oğlu'nu bile esirgemeyip O'nu hepimiz için ölüme teslim eden Tanrı, O'nunla birlikte bize her şeyi bağışlamayacak mı?


“Ama Kutsal Ruh üzerinize inince güç alacaksınız. Yeruşalim'de, bütün Yahudiye ve Samiriye'de ve dünyanın dört bucağında benim tanıklarım olacaksınız.”


Şölen saati gelince davetlilere, ‘Buyurun, her şey hazır’ diye haber vermek üzere kölesini gönderdi.


“Sonra kölelerine şöyle dedi: ‘Düğün şöleni hazır, ama çağırdıklarım buna layık değilmiş.


Bahçeme girdim, kızkardeşim, yavuklum, Mürümü topladım baharatımla, Gümecimi, balımı yedim, Şarabımı, sütümü içtim. Yiyin, için, ey dostlar! Mest olun aşktan, ey sevgililer!


Sen iyi ve bağışlayıcısın, ya Rab, Sana yakaran herkese bol sevgi gösterirsin.


Söz dinlemek istemediler, aralarında yaptığın harikaları unuttular. Dikbaşlılık ettiler, eski kölelik yaşamlarına dönmek için kendilerine bir önder bularak başkaldırdılar. Ama sen bağışlayan, iyilik yapan, acıyan, tez öfkelenmeyen, sevgisi engin bir Tanrı'sın. Onları terk etmedin.


Sevgi dolu bir ortamdaki sebze yemeği, Nefret dolu bir ortamdaki besili danadan yeğdir.


“Ama davetliler aldırmadılar. Biri tarlasına, biri ticaretine gitti.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات