Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Matta 22:31 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

31 Ölülerin dirilmesi konusuna gelince, Tanrı'nın size bildirdiği şu sözü okumadınız mı?

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

31 Fakat ölülerden kıyam hakkında Allah tarafından size:

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

31 Ьолюлерин дирилмеси конусуна гелиндже, Танръ'нън сизе билдирдии шу сьозю окумадънъз мъ?

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

31 Kaldı ki, ölülerin dirilişine ilişkin Tanrı'nın sizlere belirttiği sözü okumadınız mı?

باب دیکھیں کاپی

Inğil Mettanyn tahriri üzre 1883

31 Amma kyjamet‐ül‐emwat chususynde allah tarafyndan size:

باب دیکھیں کاپی

Temel Türkçe Tercüme

31 Ölülerin dirilişi hakkında Allahʼın ne söylediğini okumadınız mı? O şöyle der:

باب دیکھیں کاپی




Matta 22:31
7 حوالہ جات  

İsa'ya, “Bunların ne söylediğini duyuyor musun?” diye sordular. “Duyuyorum” dedi İsa. “Siz şu sözü hiç okumadınız mı? ‘Küçük çocukların ve emziktekilerin dudaklarından kendine övgüler döktürdün.’ ”


İsa onlara, “Davut'la yanındakiler acıkınca Davut'un ne yaptığını okumadınız mı?” diye sordu.


İsa onlara şunu sordu: “Kutsal Yazılar'da şu sözleri hiç okumadınız mı? ‘Yapıcıların reddettiği taş, İşte köşenin baş taşı oldu. Rab'bin işidir bu, Gözümüzde harika bir iş!’


Eğer siz, ‘Ben kurban değil, merhamet isterim’ sözünün anlamını bilseydiniz, suçsuzları yargılamazdınız.


Gidin de, ‘Ben kurban değil, merhamet isterim’ sözünün anlamını öğrenin. Çünkü ben doğru kişileri değil, günahkârları çağırmaya geldim.”


“Dirilişten sonra insanlar ne evlenir, ne de evlendirilir, gökteki melekler gibidirler.


‘Ben İbrahim'in Tanrısı, İshak'ın Tanrısı ve Yakup'un Tanrısı'yım’ diyor. Tanrı ölülerin değil, dirilerin Tanrısı'dır.”


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات