| Matta 20:28 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 200828 Nitekim İnsanoğlu, hizmet edilmeye değil, hizmet etmeye ve canını birçokları için fidye olarak vermeye geldi.”باب دیکھیں Turkish Bible Old Translation 194128 Nitekim İnsanoğlu kendisine hizmet edilmeğe değil, ancak hizmet etmeğe ve bir çokları için canını fidye vermeğe geldi.باب دیکھیں Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап28 Нитеким Инсанолу, хизмет едилмейе деил, хизмет етмейе ве джанънъ бирчокларъ ичин фидйе оларак вермейе гелди.“باب دیکھیں Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar28 İnsanoğlu da kendisine hizmet edilsin diye gelmedi. Tam tersine, hizmet etmeye ve canını pek çok kişi yararına kurtulmalık olarak vermeye geldi.”باب دیکھیں Inğil Mettanyn tahriri üzre 188328 Netekim ibn‐ül‐insan kendine chydmet olunmak ičün dejil, anğak chydmet etmek, we ğanyni čok kimseler bedeline fidije wermek ičün geldi,« dedi.باب دیکھیں Temel Türkçe Tercüme28 Tıpkı İnsan Oğlu gibi davransın. İnsan Oğlu Oʼna hizmet edilsin diye gelmedi. Hayır, O hizmet etmeye ve kendi canını feda ederek birçok kişiyi günaha esirlikten kurtarmaya geldi.”باب دیکھیں |