Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Matta 20:14 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

14 Hakkını al, git! Sana verdiğimi sonuncuya da vermek istiyorum.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

14 Kendininkini al, git; bu sonuncuya sana verdiğim gibi vermek istiyorum.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

14 Хаккънъ ал, гит! Сана вердиими сонунджуя да вермек истийорум.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

14 Payına düşeni al ve evine git. Şu son gelene de sana ödediğimi ödemek istiyorum.

باب دیکھیں کاپی

Inğil Mettanyn tahriri üzre 1883

14 Hakkyni al, git. Ben bu sonrakine sana werdygym kadar wermek isterym.

باب دیکھیں کاپی

Temel Türkçe Tercüme

14 Hakkını al ve evine git. Bu son tuttuğum adama sana verdiğimin aynısını vermek istiyorum.

باب دیکھیں کاپی




Matta 20:14
13 حوالہ جات  

Çünkü sen O'na bütün insanlık üzerinde yetki verdin. Öyle ki, O'na verdiklerinin hepsine sonsuz yaşam versin.


“Babası ona, ‘Oğlum, sen her zaman yanımdasın, neyim varsa senindir’ dedi.


Kutsal Yasa'da söylenenlerin her ağız kapansın, bütün dünya Tanrı'ya hesap versin diye Yasa'nın yönetimi altındakilere söylendiğini biliyoruz.


Kesinlikle hayır! Herkes yalancı olsa bile, Tanrı'nın doğruyu söylediği bilinmelidir. Yazılmış olduğu gibi: “Öyle ki, sözlerinde doğru çıkasın Ve yargılandığında davayı kazanasın.”


“Oruç tuttuğunuz zaman, ikiyüzlüler gibi surat asmayın. Onlar oruç tuttuklarını insanlara belli etmek için kendilerine perişan bir görünüm verirler. Size doğrusunu söyleyeyim, onlar ödüllerini almışlardır.


Ama siz dua edeceğiniz zaman iç odanıza çekilip kapıyı örtün ve gizlide olan Babanız'a dua edin. Gizlilik içinde yapılanı gören Babanız sizi ödüllendirecektir.


“Bu nedenle, birisine sadaka verirken bunu borazan çaldırarak ilan etmeyin. İkiyüzlüler, insanların övgüsünü kazanmak için havralarda ve sokaklarda böyle yaparlar. Size doğrusunu söyleyeyim, onlar ödüllerini almışlardır.


“Benimle gel ve RAB için nasıl çaba harcadığımı gör” dedi. Sonra onu arabasıyla Samiriye'ye götürdü.


“İbrahim, ‘Oğlum’ dedi, ‘Yaşamın boyunca senin iyilik payını, Lazar'ın da kötülük payını aldığını unutma. Şimdiyse o burada teselli ediliyor, sen de azap çekiyorsun.


“Bağ sahibi onlardan birine şöyle karşılık verdi: ‘Arkadaş, sana haksızlık etmiyorum ki! Seninle bir dinara anlaşmadık mı?


Kendi paramla istediğimi yapmaya hakkım yok mu? Yoksa cömertliğimi kıskanıyor musun?’


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات