Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Matta 19:27 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

27 Bunun üzerine Petrus O'na, “Bak” dedi, “Biz her şeyi bırakıp senin ardından geldik, kazancımız ne olacak?”

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

27 O zaman Petrus cevap verip İsaya dedi: İşte, biz her şeyi bıraktık, ve senin ardınca geldik; öyle ise, bizim nemiz olacak?

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

27 Бунун юзерине Петрус О'на, „Бак“ деди, „Биз хер шейи бъракъп сенин ардъндан гелдик, казанджъмъз не оладжак?“

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

27 Petrus, “İşte, biz her şeyi bırakıp ardından geldik” dedi, “Bizim kazancımız ne olacak?”

باب دیکھیں کاپی

Inğil Mettanyn tahriri üzre 1883

27 Ol zeman Pedros ona ğewaben: »Ište, biz her šeji terk edüp, sana taby oldyk. Imdi neje malik oluruz?« dedi.

باب دیکھیں کاپی

Temel Türkçe Tercüme

27 Sonra Petrus söz alıp İsaʼya şöyle dedi: “Bak, biz her şeyi bıraktık, senin peşine düştük. Peki, karşılığımız ne olacak?”

باب دیکھیں کاپی




Matta 19:27
17 حوالہ جات  

Dahası var, uğruna her şeyi yitirdiğim Rabbim İsa Mesih'i tanımanın üstün değeri yanında her şeyi zarar sayıyorum, süprüntü sayıyorum. Öyle ki, Mesih'i kazanayım ve Kutsal Yasa'ya dayanan kişisel doğruluğa değil, Mesih'e iman etmekle kazanılan, iman sonucu Tanrı'dan gelen doğruluğa sahip olarak Mesih'te bulunayım.


Sonra onlar tekneleri karaya çektiler ve her şeyi bırakıp İsa'nın ardından gittiler.


Petrus, “Bak, biz her şeyimizi bırakıp senin ardından geldik” dedi.


Petrus O'na, “Bak, biz her şeyi bırakıp senin ardından geldik” demeye başladı.


Yoldan geçerken, vergi toplama yerinde oturan Alfay oğlu Levi'yi gördü. Ona, “Ardımdan gel” dedi. Levi de kalkıp İsa'nın ardından gitti.


O annesi ve babası için, ‘Onları saymıyorum’ dedi. Kardeşlerini tanımadı, Çocuklarını bilmedi. Ama senin sözünü tuttu Ve antlaşmana bağlı kaldı.


Aynı şekilde sizden kim varını yoğunu gözden çıkarmazsa, öğrencim olamaz.


İsa oradan geçerken, vergi toplama yerinde oturan birini gördü. Matta adındaki bu adama, “Ardımdan gel” dedi. Adam da kalkıp İsa'nın ardından gitti.


Seni başkasından üstün kılan kim? Tanrı'dan almadığın neyin var ki? Madem aldın, niçin almamış gibi övünüyorsun?


Öyle ki, Tanrı'nın önünde hiç kimse övünemesin.


İsa onlara bakarak, “İnsanlar için bu imkânsız, ama Tanrı için her şey mümkündür” dedi.


İsa onlara, “Size doğrusunu söyleyeyim” dedi, “Her şey yenilendiğinde, İnsanoğlu görkemli tahtına oturduğunda, siz, evet ardımdan gelen sizler, on iki tahta oturup İsrail'in on iki oymağını yargılayacaksınız.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات