Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Matta 17:26 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

26 Petrus'un, “Yabancılardan” demesi üzerine İsa, “O halde oğullar muaftır” dedi.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

26 Petrusun: Yabancılardan, demesi üzerine, İsa ona dedi: Öyle ise, oğullar serbesttir.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

26 Петрус'ун, „Ябанджълардан“ демеси юзерине Иса, „О халде оуллар муафтър“ деди.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

26 Petrus, “Yabancılardan” deyince, İsa ona şunu bildirdi: “Demek oluyor ki, oğullar serbesttir.

باب دیکھیں کاپی

Inğil Mettanyn tahriri üzre 1883

26 Pedros ona: »Baškalaryndan'« dedi. Ysa dachi ona: »Öjle ise ewlad muaf tyr.

باب دیکھیں کاپی

Temel Türkçe Tercüme

26 Petrus, “Yabancılardan” diye cevap verdi. Bunun üzerine İsa ona, “Demek, evlatlar vergiden serbesttir” dedi.

باب دیکھیں کاپی




Matta 17:26
6 حوالہ جات  

Petrus, “Ödüyor” dedi. Petrus eve gelince, daha kendisi bir şey söylemeden İsa ona, “Simun, ne dersin?” dedi. “Dünya kralları gümrük ya da vergiyi kimlerden alır? Kendi oğullarından mı, yabancılardan mı?”


“Ama vergi toplayanları gücendirmeyelim. Göle gidip oltanı at. Tuttuğun ilk balığı çıkar, onun ağzını aç, dört dirhemlik bir akçe bulacaksın. Parayı al, ikimizin vergisi olarak onlara ver.”


Birbirlerine, “İsrail'e meydan okumak için ortaya çıkan şu adamı görüyorsunuz ya!” diyorlardı, “Kral onu öldürene büyük bir armağanın yanısıra kızını da verecek. Babasının ailesini de İsrail'e vergi ödemekten muaf tutacak.”


İsa, “Ona engel olmayın!” dedi. “Size karşı olmayan, sizden yanadır.”


“Efendisi, dürüst olmayan kâhyayı, akıllıca davrandığı için övdü. Gerçekten bu çağın insanları, kendilerine benzer kişilerle ilişkilerinde, ışıkta yürüyenlerden daha akıllı oluyorlar.


Her çeşit kötülükten kaçının.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات