Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Matta 16:21 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

21 Bundan sonra İsa, kendisinin Yeruşalim'e gitmesi, ileri gelenler, başkâhinler ve din bilginlerinin elinden çok acı çekmesi, öldürülmesi ve üçüncü gün dirilmesi gerektiğini öğrencilerine anlatmaya başladı.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

21 İsa, Yeruşalime gitmek, ihtiyarlar ve başkâhinlerle yazıcıların elinden çok şeyler çekip öldürülmek, ve üçüncü günde kıyam etmek gerek olduğunu şakirtlerine o vakitten göstermeğe başladı.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

21 Бундан сонра Иса, кендисинин Йерушалим'е гитмеси, илери геленлер, башкяхинлер ве дин билгинлеринин елинден чок аджъ чекмеси, ьолдюрюлмеси ве ючюнджю гюн дирилмеси геректиини ьоренджилерине анлатмая башладъ.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

21 Bundan sonra İsa öğrencilerine Yeruşalim'e gitmesinin, ileri gelenler, başkâhinler ve dinsel yorumcuların elinden çok acı çekmesinin, öldürülmesinin ve üçüncü gün dirilmesinin gerekli olduğunu öğretmeye başladı.

باب دیکھیں کاپی

Inğil Mettanyn tahriri üzre 1883

21 Ol wakyttan sonra Ysa Uršelime gitmek, we ichtijarlar ile baš kjahinler, we ulema tarafyndan čok elem čeküp, katl olunmak, we üčinği günde kyjam etmek gerek idygyni, šagyrdlerine bejan etmeje bašladi.

باب دیکھیں کاپی

Temel Türkçe Tercüme

21 Bundan sonra İsa öğrencilerine Yeruşalimʼe gitmesi gerektiğini açıklamaya başladı. Orada liderler, başrahipler ve Tevrat uzmanlarının elinden çok acı çekmesi, öldürülmesi ve üçüncü gün ölümden dirilmesi gerektiğini söyledi.

باب دیکھیں کاپی




Matta 16:21
31 حوالہ جات  

“Size şunu söyleyeyim, İlyas zaten geldi, ama onu tanımadılar, ona yapmadıklarını bırakmadılar. Aynı şekilde İnsanoğlu da onların elinden acı çekecektir.”


Nitekim İnsanoğlu, hizmet edilmeye değil, hizmet etmeye ve canını birçokları için fidye olarak vermeye geldi.”


Ama önce O'nun çok acı çekmesi ve bu kuşak tarafından reddedilmesi gerekir.


Onlara dedi ki, “Şöyle yazılmıştır: Mesih acı çekecek ve üçüncü gün ölümden dirilecek; günahların bağışlanması için tövbe çağrısı da Yeruşalim'den başlayarak bütün uluslara O'nun adıyla duyurulacak.


İsa, İnsanoğlu'nun çok acı çekmesi, ileri gelenler, başkâhinler ve din bilginlerince reddedilmesi, öldürülmesi ve üç gün sonra dirilmesi gerektiğini onlara anlatmaya başladı.


İsa daha konuşurken, Onikiler'den biri olan Yahuda geldi. Yanında, başkâhinlerle halkın ileri gelenleri tarafından gönderilmiş kılıçlı sopalı büyük bir kalabalık vardı.


Başkâhinlerle ileri gelenler O'nu suçlayınca hiç karşılık vermedi.


Size doğrusunu söyleyeyim, burada bulunanlar arasında, İnsanoğlu'nun kendi egemenliği içinde gelişini görmeden ölümü tatmayacak olanlar var.”


Sallu, Amok, Hilkiya, Yedaya. Bunlar Yeşu'nun döneminde kâhinlere ve öbür kardeşlerine önderlik ediyorlardı.


Yunus, nasıl üç gün üç gece o koca balığın karnında kaldıysa, İnsanoğlu da üç gün üç gece yerin bağrında kalacaktır.


Bunun üzerine Petrus O'nu bir kenara çekip azarlamaya başladı. “Tanrı korusun, ya Rab! Senin başına asla böyle bir şey gelmeyecek!” dedi.


Dağdan inerlerken İsa onlara, “İnsanoğlu ölümden dirilmeden, gördüklerinizi kimseye söylemeyin” diye buyurdu.


O burada yok; söylemiş olduğu gibi dirildi. Gelin, O'nun yattığı yeri görün.


O da onlara şöyle dedi: “Gerçekten de önce İlyas gelir ve her şeyi yeniden düzene koyar. Ama nasıl oluyor da İnsanoğlu'nun çok acı çekeceği ve hiçe sayılacağı yazılmıştır?


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات