Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Matta 13:36 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

36 Bundan sonra İsa halktan ayrılıp eve gitti. Öğrencileri yanına gelip, “Tarladaki delicelerle ilgili benzetmeyi bize açıkla” dediler.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

36 O zaman İsa halkı bırakıp eve gitti. Ve şakirtleri ona: Tarlanın deliceleri meselini bize anlat, diyerek geldiler.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

36 Бундан сонра Иса халктан айрълъп еве гитти. Ьоренджилери янъна гелип, „Тарладаки делиджелерле илгили бензетмейи бизе ачъкла“ дедилер.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

36 İsa halkı gönderip eve gitti. Öğrencileri gelip, “Bizi tarlada büyüyen deliceler simgesi konusunda aydınlat” dediler.

باب دیکھیں کاپی

Inğil Mettanyn tahriri üzre 1883

36 Ol zeman Ysa ğemaati bragup, chaneje geldi, we šajyrdleri janyna gelüp: »Tarlanyn deliğe temsilini bize tefsir ejle,« dediler.

باب دیکھیں کاپی

Temel Türkçe Tercüme

36 İsa kalabalıklardan uzaklaşıp bir eve girdi. Öğrencileri de Oʼna gelip “Bize o tarladaki yabani ot benzetmesini açıkla” dediler.

باب دیکھیں کاپی




Matta 13:36
13 حوالہ جات  

Orada yaklaşık dört bin kişi vardı. İsa onları evlerine gönderdikten sonra öğrencileriyle birlikte hemen tekneye binip Dalmanuta bölgesine geçti.


İsa kalabalığı bırakıp eve girince, öğrencileri O'na bu benzetmenin anlamını sordular.


Bundan hemen sonra İsa öğrencilerine, tekneye binip kendisinden önce karşı yakada bulunan Beytsayda'ya geçmelerini buyurdu. Bu arada kendisi halkı evlerine gönderecekti.


İsa şöyle yanıtladı: “Göklerin Egemenliği'nin sırlarını bilme ayrıcalığı size verildi, ama onlara verilmedi.


Aynı gün İsa evden çıktı, gidip göl kıyısında oturdu.


İsa eve girince körler yanına geldi. Onlara, “İstediğinizi yapabileceğime inanıyor musunuz?” diye sordu. Körler, “İnanıyoruz, ya Rab!” dediler.


İsa, halkı evlerine gönderdikten sonra tekneye binip Magadan bölgesine geçti.


Bundan hemen sonra İsa öğrencilerine, tekneye binip kendisinden önce karşı yakaya geçmelerini buyurdu. Bu arada halkı evlerine gönderecekti.


Benzetme kullanmadan onlara hiçbir şey anlatmazdı. Ama kendi öğrencileriyle yalnız kaldığında, onlara her şeyi açıklardı.


“Şimdi ekinciyle ilgili benzetmeyi siz dinleyin.


“Herkes uyurken, adamın düşmanı geldi, buğdayın arasına delice ekip gitti.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات