Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Matta 13:15 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

15 Çünkü bu halkın yüreği duygusuzlaştı, Kulakları ağırlaştı. Gözlerini kapadılar. Öyle ki, gözleri görmesin, Kulakları duymasın, yürekleri anlamasın Ve bana dönmesinler. Dönselerdi, onları iyileştirirdim.’

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

15 Çünkü bu kavmın yüreği kalınlaştı, Ve kulakları ile ağır işittiler, Gözlerini de kapadılar; Olmıya ki, gözlerile seçeler, Ve kulakları ile işiteler, Yüreklerile de anlıyalar, Ve tekrar döneler de, Ben onlara şifa vereyim,” diyen peygamberliği yerine geliyor.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

15 Чюнкю бу халкън йюреи дуйгусузлаштъ, Кулакларъ аърлаштъ. Гьозлерини кападълар. Ьойле ки, гьозлери гьормесин, Кулакларъ дуймасън, йюреклери анламасън Ве бана дьонмесинлер. Дьонселерди, онларъ ийилештирирдим.‘

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

15 Çünkü bu halkın yüreği duygusuzlaştı, Kulakları ağırlaştı. Gözlerini kapadılar. Öyle ki, gözleri görmesin, Kulakları duymasın, Yürekleri anlamasın ve bana dönmesinler. Ben de kendilerini iyileştirmeyeyim.’

باب دیکھیں کاپی

Inğil Mettanyn tahriri üzre 1883

15 Zira bu kawmyn kalbi galiz olup, kulaklari‐le agyrğe išidyrler, we gözlerini dachi kapadiler, olmaja ky gözleri‐le görüp, we kulaklari‐le išiderek, kalben fehm ile rüğu edeler, ben dachi onlara šifa werejym,« dejü Išajanyn wahi ile bujurdygi itmam olunmyš dyr.

باب دیکھیں کاپی

Temel Türkçe Tercüme

15 Çünkü bu halkın yüreği duygusuz oldu. Kulakları zor işitiyor. Gözlerini kapadılar. Öyle olmasaydı, onların gözleri görür, kulakları işitir, yürekleri anlardı. Bana dönerlerdi, ben de onlara şifa verirdim.’

باب دیکھیں کاپی




Matta 13:15
25 حوالہ جات  

Bu halkın yüreğini duygusuzlaştır, Kulaklarını ağırlaştır, Gözlerini kapat. Öyle ki, gözleri görmesin, Kulakları duymasın, yürekleri anlamasın Ve bana dönüp şifa bulmasınlar.’ ”


Öyle ki, ‘Bakıp bakıp görmesinler, Duyup duyup anlamasınlar da, Dönüp bağışlanmasınlar.’ ”


“Ama atalarımız dinlemek istemediler; inatla sırtlarını çevirdiler, duymamak için kulaklarını tıkadılar.


Ama siz, adıma saygı gösterenler için ışınlarıyla şifa getiren doğruluk güneşi doğacak. Ve çıkıp ahırdan salınmış buzağılar gibi sıçrayacaksınız.


Şifa ver bana, ya RAB, O zaman iyi olurum; Kurtar beni, kurtuluş bulurum, Çünkü övgüm sensin.


Bu konuda söyleyecek çok sözümüz var, ama kulaklarınız uyuştuğu için anlatmak zor.


Kulaklarını gerçeğe tıkayıp masallara sapacaklar.


Bunun üzerine kulaklarını tıkayıp çığlıklar atarak hep birlikte İstefanos'a saldırdılar.


Onların yüreği yağ bağladı, Bense zevk alırım yasandan.


Kentin anayolunun ortasında akan ırmağın iki yanında on iki çeşit meyve üreten ve her ay meyvesini veren yaşam ağacı bulunuyordu. Ağacın yaprakları uluslara şifa vermek içindir.


Öyleyse, günahlarınızın silinmesi için tövbe edin ve Tanrı'ya dönün. Öyle ki, Rab size yenilenme fırsatları versin ve sizin için önceden belirlenen Mesih'i, yani İsa'yı göndersin.


“Onların dönekliğini düzelteceğim, Gönülden seveceğim onları, Çünkü onlara karşı öfkem dindi.


“ ‘Yine de bu kenti iyileştirip sağlığa kavuşturacağım. Halkına şifa verecek, bol esenlik, güvenlik içinde yaşamalarını sağlayacağım.


“Yaptıklarını gördüm, Ama onları iyileştirip yol göstereceğim. Karşılık olarak hem onları Hem de aralarında yas tutanları avutacağım.


Külle besleniyorlar. Aldanan yürekleri onları saptırıyor. Canlarını kurtaramaz, “Sağ elimdeki şu nesne aldatıcı değil mi?” diyemezler.


“Geri dönün, ey dönek çocuklar, Dönekliğinizi iyileştireyim.” Halk, “İşte buradayız, sana geliyoruz!” diyor, “Çünkü Tanrımız RAB sensin.


Yürek her şeyden daha aldatıcıdır, iyileşmez, Onu kim anlayabilir?


“Keşke bugün sen de esenliğe giden yolu bilseydin” dedi. “Ama şimdilik bu senin gözlerinden gizlendi.


Çünkü bu halkın yüreği duygusuzlaştı, Kulakları ağırlaştı. Gözlerini kapadılar. Öyle ki, gözleri görmesin, Kulakları duymasın, yürekleri anlamasın, Ve bana dönmesinler. Dönselerdi, onları iyileştirirdim.’


Göz kırpmak düzenbazlığa, Sinsi gülücükler kötülüğe işarettir.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات