| Matta 12:10 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 200810 Orada eli sakat bir adam vardı. İsa'yı suçlamak amacıyla kendisine, “Şabat Günü bir hastayı iyileştirmek Kutsal Yasa'ya uygun mudur?” diye sordular.باب دیکھیں Turkish Bible Old Translation 194110 Ve işte, eli kurumuş bir adam vardı. İsayı itham edebilmek için kendisinden: Sebt günü şifa vermek caiz midir? diye sordular.باب دیکھیں Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап10 Орада ели сакат бир адам вардъ. Иса'йъ сучламак амаджъйла кендисине, „Шабат Гюню бир хастайъ ийилештирмек Кутсал Яса'я уйгун мудур?“ дийе сордулар.باب دیکھیں Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar10 Orada eli tutmayan bir adam vardı. İsa'yı suçlu çıkarmak için O'na şöyle bir soru sordular: “Şabat Günü birini iyileştirmek yasal mıdır?”باب دیکھیں Inğil Mettanyn tahriri üzre 188310 Ište, orada eli kurumyš bir adam bulunmagle, onu müttehem čykarmak meram ile: »Sabat günynde šifa wermek halal‐mi dyr?« dejü, ona sual ettiler.باب دیکھیں Temel Türkçe Tercüme10 Orada eli sakat bir adam vardı. Bazıları İsaʼya, “Şabat günü şifa vermek Tevratʼa uygun mudur?” diye sordular. İsaʼyı suçlayacak bir sebep arıyorlardı.باب دیکھیں |