Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Matta 10:39 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

39 Canını kurtaran onu yitirecek. Canını benim uğruma yitiren ise onu kurtaracaktır.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

39 Canını bulan onu zayedecektir; benim uğruma canını zayeden onu bulacaktır.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

39 Джанънъ куртаран ону йитиреджек. Джанънъ беним урума йитирен исе ону куртараджактър.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

39 Canını bulan onu yitirecektir. Ama bana bağlılığı yüzünden canını yitiren onu bulacaktır.

باب دیکھیں کاپی

Inğil Mettanyn tahriri üzre 1883

39 Hajatyni bulan, onu zajy edeğek, we benym ičün hajatyni zajy eden onu bulağak tyr.

باب دیکھیں کاپی

Temel Türkçe Tercüme

39 Kim canını kurtarmak isterse onu kaybedecek. Ama kim canını benim uğruma kaybederse onu bulacak.

باب دیکھیں کاپی




Matta 10:39
8 حوالہ جات  

Canını seven onu yitirir. Ama bu dünyada canını gözden çıkaran onu sonsuz yaşam için koruyacaktır.


Canını esirgemek isteyen onu yitirecek. Canını yitiren ise onu yaşatacaktır.


“Canını kurtarmak isteyen onu yitirecek, canını benim uğruma yitiren ise onu kurtaracaktır.


Çekmek üzere olduğun sıkıntılardan korkma! Bak, denenesiniz diye İblis içinizden bazılarını yakında zindana atacak. On gün sıkıntı çekeceksiniz. Ölüm pahasına da olsa sadık kal, sana yaşam tacını vereceğim.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات