| Markos 9:32 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 200832 Onlar bu sözleri anlamıyor, İsa'ya soru sormaktan da korkuyorlardı.باب دیکھیں Turkish Bible Old Translation 194132 Fakat onlar bu sözü anlamıyıp kendisinden sormağa korkarlardı.باب دیکھیں Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап32 Онлар бу сьозлери анламъйор, Иса'я сору сормактан да коркуйорлардъ.باب دیکھیں Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar32 Ne var ki, bu sözü anlamadılar. O'na sormaya da çekindiler.باب دیکھیں Temel Türkçe Tercüme32 Ama İsaʼnın bu sözünü anlamadılar. Oʼna sormaya da korktular.باب دیکھیں Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)32 Ne var ki onlar bu sözü anlamadılar ama Yeşua’ya soru sormaya da korktular.باب دیکھیں |