Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Markos 9:3 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

3 Giysileri göz kamaştırıcı bir beyazlığa büründü; yeryüzünde hiçbir çamaşırcının erişemeyeceği bir beyazlıktı bu.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

3 Onun esvabı parlak, gayetle ak oldu, ki, yeryüzünde hiç bir çırpıcı onları böyle ağartamaz.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

3 Гийсилери гьоз камаштъръджъ бир беязлъа бюрюндю; йерйюзюнде хичбир чамашърджънън еришемейеджеи бир беязлъктъ бу.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

3 Giysileri ışıl ışıl bembeyaz oldu. Yeryüzünde hiçbir çamaşırcının ulaşamayacağı bir beyazlıktı bu.

باب دیکھیں کاپی

Temel Türkçe Tercüme

3 Oʼnun elbiseleri çok parlak bir beyazlığa dönüştü, öyle bir beyazlık ki, dünyadaki hiçbir çamaşırcı bunu beceremezdi.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

3 Giysileri kar gibi bembeyaz, ışıl ışıl oldu; yeryüzündeki hiçbir çamaşırcı onları öylesine beyazlatamazdı.

باب دیکھیں کاپی




Markos 9:3
13 حوالہ جات  

Görünüşü şimşek gibi, giysileri ise kar gibi bembeyazdı.


“Ben bakarken Tahtlar kuruldu, Eskiden beri var Olan yerine oturdu. Giysileri kar gibi beyaz, Başındaki saçlar yün gibi apaktı. Tahtı alev alev, Tekerlekleri kızgın ateş gibiydi.


“Sen bunu biliyorsun, efendim” dedim. Bana dedi ki, “Bunlar o büyük sıkıntıdan geçip gelenlerdir. Kaftanlarını Kuzu'nun kanıyla yıkamış, bembeyaz etmişlerdir.


Bundan sonra gördüm ki, her ulustan, her oymaktan, her halktan, her dilden oluşan, kimsenin sayamayacağı kadar büyük bir kalabalık tahtın ve Kuzu'nun önünde duruyordu. Hepsi de birer beyaz kaftan giymişti, ellerinde hurma dalları vardı.


Kornelius, “Üç gün önce bu sıralarda, saat üçte evimde dua ediyordum” dedi. “Birdenbire, parlak giysili bir adam önüme çıkıverdi.


RAB diyor ki, “Gelin, şimdi davamızı görelim. Günahlarınız sizi kana boyamış bile olsa Kar gibi ak pak olacaksınız. Elleriniz kırmız böceği gibi kızıl olsa da Yapağı gibi bembeyaz olacak.


Her Şeye Gücü Yeten, kralları dağıtırken, Sanki Salmon Dağı'na kar yağıyordu.


Beni mercanköşkotuyla arıt, paklanayım, Yıka beni, kardan beyaz olayım.


O anda Musa'yla İlyas öğrencilere göründü. İsa'yla konuşuyorlardı.


İsa dua ederken yüzünün görünümü değişti, giysileri şimşek gibi parıldayan bir beyazlığa büründü.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات