| Markos 9:10 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 200810 Bu uyarıya uymakla birlikte kendi aralarında, “Ölümden dirilmek ne demek?” diye tartışıp durdular.باب دیکھیں Turkish Bible Old Translation 194110 Onlar da bu sözü aralarında saklayıp ölülerden kıyam etmek ne olduğunu birbirlerinden sorarlardı.باب دیکھیں Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап10 Бу уяръя уймакла бирликте кенди араларънда, „Ьолюмден дирилмек не демек?“ дийе тартъшъп дурдулар.باب دیکھیں Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar10 Öğrenciler bu öğüdü tuttular. Ölülerden dirilmenin ne anlama gelebileceğini aralarında tartıştılar.باب دیکھیں Temel Türkçe Tercüme10 Onlar da bu buyruğa uydular. Ama aralarında, “Ölümden dirilmek de ne demek?” diye tartıştılar.باب دیکھیں Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)10 Öğrenciler bu sözü tuttular. “Ölümden dirilmenin” ne anlama geldiğini kendi aralarında tartışıp durdular.باب دیکھیں |